[ 好雷] 大濛 好又有點不夠那麼好
看板: movie
作者: impopo (波波)
標題: [ 好雷] 大濛 好又有點不夠那麼好
時間: Mon Nov 24 17:56:19 2025
整部電影柯煒林與方郁婷男女主角的超精彩演技不用說,更讓我驚艷的是對於那個舊時代
台灣的還原,在各場景、服裝、造型甚至美術設計各方方面面都斤斤計較到每一幕能敢感
覺到用心(台北車站前那段也是搭景的?還是特效啊?真的好喜歡這段的畫面)
優點很多人都說了
我自己看了有感覺到的缺點跟疑問
1.因為影片介紹是「喜劇」,所以我以為整部是在這個悲慘年代公路旅行發生的趣事,但
其實「有趣」的部份都是讓人很微微冷笑的程度而已(比如阿月賣錶那段),不是真的那
麼有趣。反而影廳裡最多人笑的部份還是趙公道每次罵髒話的時候。這部份在喜劇劇情安
排上有點可惜。
因為這部份我就會想到「我只是個計程車司機」,同樣講的也是ㄧ段獨裁年代小人物的故
事,但喜劇幽默的笑點就能很自然表現在其中並讓我真的會大笑
2.姊姊在火葬場跟阿月講完她知道的故事後突然用很標準的國語講出「大濛」兩個字,我
突然被這個字正腔圓的國語打斷了她前面講述故事的情緒,這是什麼樣子暗喻的安排?為
什麼這個名字突然要用國語發音?
3.趙公道為什麼在醫院不等阿月?
看完這些疑問ㄧ直在腦海兩三天了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.49.157 (臺灣) ※ 文章網址 ※
→
Warnerting :
髒話真的太多了
11/24 18:01
→
neiger :
大濛音近罩雺。
11/24 18:05
→
neiger :
其實真的很像,就濛的發音跟雺有微妙差異。
11/24 18:07
推
n61208 :
台北車站那個一看就是CG吧
11/24 18:13
推
nanhuang :
大濛是台語,指霧籠罩著
11/24 18:14
推
sweetchord :
3.跟阿月見面會讓趙公道想起不堪的過去,走囉~
11/24 18:41
推
alex40214 :
3.
→
alex40214 :
暗黑點也可能是被抓之後,被特務頭子威脅利誘去當
11/24 21:50
→
alex40214 :
廖北仔
11/24 21:50
→
viewspa :
同意上面Alex
的看法,很多人以為他真的坐牢25年這
11/25 01:07
→
viewspa :
點是值得存疑的。
11/25 01:07
→
DanGdCtw :
就不是國語
11/25 12:24
→
DanGdCtw :
但這是取諧音字造成的後果,讓一些人以為是國語
11/25 12:27
推
sh9129 :
不是大濛是罩雺,這個諧音兼意義雙關非常厲害
11/25 16:49
推
i5o8p2 :
這片是我看導演就想去看的電影,希望不會失望,之
11/25 19:20
→
i5o8p2 :
前雖然都喜劇呈現,但裡面包著蠻多一般人對社會的
11/25 19:20
→
i5o8p2 :
哀愁
11/25 19:20
→
nonbelieve :
罩雺
tà-bông
11/25 19:23
推
oralsex :
沒有啊
都是台語
而且很標準
11/25 21:13