marvel / PTTBBS 推薦

[翻譯] 師匠系列032:分身(網路版)

看板: marvel

作者: KureMasaki (清輝玉臂寒)

標題: [翻譯] 師匠系列032:分身(網路版)

時間: Mon Aug 18 00:09:34 2025


原文網址:

https://nazolog.com/blog-entry-770.html


https://nazolog.com/blog-entry-797.html


原文標題:『ドッペルゲンガー』1/2、『ドッペルゲンガー』2/2


是否經過原作者授權︰是。


未經授權者,不得將文章用於各種商業用途

------------------------------------------------------------------------------


譯者註:

本篇為024:「血」的後續,建議先閱讀該篇章

https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1650639108.A.507.html 



那麼正文開始↓






大學一年級的秋天。


我去了趟靈異方面的網友—京介小姐的公寓,將之前借來的護身符還給她。


京介小姐是比我稍微年長從事自由業的女性。


她是喜歡黑魔法之類的人,卻一點都沒有陰鬱的氣息,

雖然也有沉默冷淡的一面,但那種清爽的性格相處起來倒是很舒服。


那天,我還拿她不小心將剛買的愛車撞上護欄這件事來糗她,

但被她用等等要去洗個澡,接著去打工為由打發走了。


那個時期,就算線下會也見不到她,心裡總覺得有些寂寞但也沒辦法。


眼前的房門關上之時,不知是不是錯覺,

我察覺到曾經上門打擾多次的這個房間中,有一絲絲違和的感覺。


好像忘記了什麼事一般,那種模糊不清的不安感。




之後的一個星期,什麼都沒發生。


過著自甘墮落生活的我,每天都是周末的感覺。


那天,我很難得地打算一早去大學上課而走出了家門。


教學大樓前本應停放一長串的腳踏車,此時卻寥寥無幾,從這裡我多少就有預感了。


在告示牌前遇到了一位叫作角南的朋友,被她嘲笑「今天國定假日喔」


「那妳怎麼也來了?」我吐槽回去。


角南卻忽然把臉貼近我的耳邊,輕聲問道:「昨天一起走的那位是誰呀?這不是很行嗎」


我完全不知道她在說什麼,便試著反問:「在哪啊?」

結果,「唔哇~這個傢伙」她在賞了我一技肘擊之後就離開了,

我則滿臉問號扭著脖子走出了教學大樓。


我昨天確實有走過車站的地下街。


角南應該是在那附近的商店打工,所以才在那裡看到我的吧。


不過,我昨天是一個人,並沒有和誰走在一起。


我想可能是把剛好往同個方向走的人當成了與我同行的同伴了。


不知怎麼地我忽然感到背脊一陣發涼,回頭一看,眼前卻只有一遍閒散的校園。


我騎上腳踏車,逃也似地返回公寓。


一路上,我總感覺背後有人跟著,

於是邊踩著踏板邊回頭張望,不知為何居然沒遇到任何人,

我的公寓距離學校並不遠,途中卻連一個行人都沒遇到,這點總教人感到詭異。




我在停車場把腳踏車停好後,走上樓梯,打開公寓房門。


這間給學生用的小房間並不怎麼寬敞,從玄關一眼就能望穿客廳最裡面。


原本應該是這樣的,然而,


廚房裡卻站著一個我。


那個我面無表情甚至連看都沒看這邊一眼,接著打開廁所門,便咻—地消失在裡面。


「啪嗒」的一聲,門被關上。


一點現實感都沒有。


我連鞋子都沒脫,呆呆地站在玄關反思剛剛看到的景象。


鏡子當然是沒有的。就只是,活生生的我打開廁所的門,然後進去了而已。


如果不是我看見另一個自己這樣的異常事態的話。




不知道大家能了解這種恐怖嗎?


無意間看了看時鐘,還只是早上。陽光透過窗簾灑了進來,陽光大的甚至令人炫目。


正因如此,才有種無處可逃的壓迫感吧。


夜晚的恐懼或許還可以透過點燈,或等天亮來克服。


然而,要是連早上的房間都令人害怕的話,那還能上哪尋求救贖呢?



房間裡沒有半點聲響。


也感覺不到廁所有任何氣息。


我大概維持同樣的姿勢足足有十多分鐘一動也不動。


然後,像咒語一般在腦中不斷說著:剛剛那是什麼?剛剛那是什麼?


我不知有多想就當作沒看到,

總之先去一趟超商吧,但後來還是決定不逃了,不知怎麼地就是覺得這樣比較好。


大概,是幻覺吧。


是說,不是幻覺的話就麻煩了。


我大喊「喔啦—!」然後大大方方地走進房間,毫不猶豫地打開廁所的門。


打開門的瞬間,我也喊著「喔啦—!」這樣莫名其妙的叫聲。


裡面沒半個人。


我放心了,不如說偷偷在心中比了耶~


以防萬一我正打算進去廁所的時候,視線的一端捕捉到了有什麼動了一下的氣息。


本應闔上的玄關門被打開了,從縫隙中探出了一張我的臉。



我再次騎上腳踏車,疾駛在假日的道路上。


今天明明應該一早去大學上課、神清氣爽的一天,為什麼會落到這種情況啊。



我直到剛剛為止都關在自己房間的廁所裡,

從裡面上鎖,並緊緊地握著門把,要是我從玄關進來的話該怎麼辦才好?


要是從外面傳來「喔啦—!」之類的聲音,我大概會昏過去。


我不知道究竟在裡面待了多久,總之我終於走出廁所,戰戰兢兢地撥了電話。


這種時候就只能仰賴我靈異之路的師匠了。


然而他卻沒接電話,連手機也打不通。


我焦急地接著打給了京介小姐。


當我聽到「喂?」的瞬間,我是真的打從心底感到高興。


然後不禁就以快好幾倍的速度奔馳在一周前才走過的路上。


京介小姐說她在公寓大樓旁的喫茶店。


當我隔著玻璃看見那個坐在靠窗席的身影時,我的心情變得有如剛出生的小動物般。


「鏘啷鏘啷」伴隨店門的鈴鐺聲,

「唷~」京介小姐回頭向我揮了揮手,

我便衝到她的座位,滔滔不絕地道出今天發生的事。


「是分身(Doppelgänger)吧」京介小姐平淡地說。


「是看到和自己一模一樣的人這種現象。

嘛,幾乎都只是會錯意罷了,可是,據說遇到真的傢伙,那就距離死期不遠了」


分身(Doppelgänger)


我當然聽過。原來如此,這麼一說確實是分身呢。


不可思議的是,縱使是真面目不明的東西,光是知道名字就令人湧上一股奇妙安心感。


不如說,正因如此,人類才會為怪異取名吧。




「你的情況又是怎麼回事呢,該不會是白日夢吧」


我也想如果是這樣就好了。被那種東西跟在身邊打轉,未免對心臟太不好了。


「不過我比較在意那個女性朋友看見的你,感覺也不是看到你和分身兩人,

從文脈來看,和你一起走的是某個女人,你真的沒有頭緒嗎?」


我點了點頭。


「那,該不會是分身和某個女人走在一起,在你所不知道的地方」


「我下次問問看好了。看她是在哪邊看到我的」我邊喝著剛點的柳橙汁邊這麼說。


就在這時,我訝異到京介小姐的樣子和平時有稍許不同。


並沒有那種泰然自若的感覺。


該說是壓迫感嗎?聲音中似乎有種浮躁的感覺。


從她說出「是分身吧」那句話之後,就有這種感覺了。


「怎麼了呢?」我還是問出口了。


京介小姐「嗯?」了一聲稍微垂下了雙眼,嘆了口氣「真不像我呢…」接著說了下去。




京介小姐是在小學的時候注意到了另一個自己。


起初,她只是無意間瞥見視野一端浮現人的臉還以為是怪物。


視野的最角落,只要刻意想去看就會看不到。


或許從很久以前就覺得有什麼東西在了。


然而在明白視線那端白恍恍的是人臉,把她當成怪物之後不久,

京介小姐便注意到「啊,是自己的臉」


那個東西面無表情,也沒有立體感可言,

只要一把臉面向那東西,那東西也會自然地隨著視線移動,就像是在逃避一樣。


那東西也不是隨時都在。

但在京介小姐感到疲倦時,或心懷不安的時候,就很常見得到。


可是她並不覺得可怕。



中學時,京介小姐得知了「分身(Doppelgänger)」這個名詞。


那本書上寫著,只要看見分身的人就會死亡。


她心想那根本是胡說八道。


那時候,那東西就已經不只是臉,連上半身也看得見了,就像是人體模特兒一樣。


只是,和當天自己穿的衣服並不一樣。


為什麼會這樣,雖然感覺很不可思議,但京介小姐從來沒想過和誰說。


當成是自己和自己的秘密。



高中時,她又得知了叫作「自體幻覺」的疾病,似乎是一種精神疾病。


雖然她不覺得是胡說八道。


不論是分身還是自體幻覺,到頭來都一樣只有自己看得到。


即使真是患上那種病,就結果來說還是沒什麼不同。



那個時期,已經能看到那東西的全身了。


視野的角落悄悄站著自己。


沒有表情,彷彿定格了般一動不動。


然後,當有人經過那東西站著的地方時,

就會彷彿立體投影般直接穿透過去,連一絲晃動都沒有,依然好端端站在那裡。


自從能看見全身之後,就沒什麼特別的變化。


依然是在疲倦時,或精神陷入困境時才常看見。


儘管如此,京介小姐還是沒什麼想法,只是覺得那就是這種東西罷了。



直到最近發生了變化。


以某天為界,那東西「在場的感覺」變得格外強烈。


每每灰白的身影忽然變得鮮豔了起來,而且立體感也增強了。


甚至在有人經過時,還會一瞬間產生「啊,要撞到了」的錯覺。


只是,果然還是無法被他人看見或觸碰到。



然而,某天,當京介小姐在房間正要穿牛仔褲時,那東西動了。


並不是模仿她準備穿牛仔褲的行為,而是意義不明的舉動,確實那東西的手動了。


自那時起,她就時不時看見那東西出現一些動作。


雖然絕對不會和自己做一樣的動作,該怎麼說,

就像是另一個自己正在變得完整,感受到了那樣的意志令人感到不舒服。


那東西依然是面無表情,只有自己能認知得到,

雖然是自己,看起來卻略為年輕,這讓京介小姐第一次感到可怕。




在聽完京介小姐的獨白以後,我心中湧出一種被逼至絕境的感覺。


好不容易逃到的地方竟是死巷子,這樣的心情。


「『以某天為界』是從什麼時候開始啊?」我不經意地問出口。


「那一天」


「那一天是哪一天?」


京介小姐用拳頭敲了敲我的頭,說「你這傢伙,又要我說那個嗎?」


這下我全都明白了。


「抱歉…」我道了歉,身體卻在瑟瑟發抖。


「不管怎麼想,都不可能沒關係」


包括你這件事。



京介小姐將最後一塊吐司放入口中,用咖啡一口嚥了下去。


我終於想通了,那個時候,我去京介小姐家還護身符時,感受到的違和感的真相。


「放在房間四個角落的物品怎麼了呢?」


那天,京介小姐說用來架設結界的四個鐵製物品,


我在一周前的房間中並沒有看到。


「壞掉了。」


僅僅一句話,就讓我跳蚤般大的心臟差點停了。


「也就是說…」


我抽咽著打算說出口的話,卻被京介小姐用手強行堵住了。


「別在這種地方講出那個名字」


我顫抖著點頭。


「所謂的分身,大致分為兩種,

只有自己看得見,和別人也看得見的。

前者多半是精神疾病使然,又或是暫時性的幻視;

而後者可能只是長得像的人,或是生靈之類的超常現象,

不論哪種,雖然都是異常現象,卻都有合理的解釋。

我的情況是前者,而你則是後者,接觸過同個事件的兩個人

都遇到了跟分身有關事件,要說是偶然未免也太過湊巧。」




也就是說,果然是那個人吧。


我甚至在腦中分散意識,試圖別讓自己去想起那個名字。


「不是我要小看這件事,但這下可不妙了…」


京介小姐皺著眉頭,手指「咚咚咚」地敲著桌面。


我也早就坐立難安,終於低聲呢喃道:


「早知道這樣,就不該還回去的。」


那個瞬間,京介小姐捉住了我的衣領。


「你剛剛說什麼!」


「就、就那個什麼驅魔用的護身符,我還給妳了,真是失策了,可以再借給我嗎?」


不知為何,京介小姐少見地露出嚴厲的神情,強硬地這麼說:


「你在說什麼?你根本沒還我啊」


我不明白她在說什麼,慌亂地回說:


「上周不是還妳了嗎?妳還說要洗澡叫我回去的那天啊」


「我不是要你再拿著嗎?!到底把護身符怎麼了?」


「就說不是還回去了?所以我現在身上沒有了」


京介小姐摸了摸我的胸口確認了一下。


「你在哪弄丟的?」


「就說還回去了,妳不是收下了?」


「我在說這到底怎麼回事,你根本沒還我」


對話完全對不上。


我堅持說自己已經還了,京介小姐卻說沒還。


我沒說謊,我的記憶中,毫無疑問地已經把護身符還給京介小姐了。


而且可以確定的是,至少我現在並沒有任何驅魔的物品。




京介小姐忽然把手伸進自己的襯衫胸口,拿出一個由三角形交錯構成圖案的護身符。


「你給我拿著這個」


那個不就是那個,除了京介小姐本人之外,被其他人一碰就會失效的東西嗎?


「仔細看,那個是六芒星,這個是五芒星」


這麼一說,確實如此。


「總之這樣你就不會被另一個你怎麼樣了吧。

但是沒人知道之後會發生什麼事,所以暫時還是謹慎點,

萬一出了什麼事,就找我或……」


說到這,京介小姐停頓了一下,然後用嚴肅的表情接著說:


「去聯繫那個變態」


變態指的是我靈異之路上的師匠。照理來說,京介小姐應該和師匠互看不順眼的才對。


「真是的」說著,京介小姐深深地往喫茶店的椅背一靠。


接著說:

「分身會出現在死期將至的人類面前一說,我曾認為是胡說八道,

畢竟我從很久以前就看到了,但現在還活得好好的,然而,也有可能不是這樣,

也許本來只是幻影的東西,現在也在逐漸變成替身也說不定。」


我可不想死,我都還沒有女友呢。要是作為處●死去,總覺得作為生物也太失格了。


「那個,另一個京介小姐現在也在嗎?」我低著頭小心翼翼地問。


京介小姐點了點頭,用修長的手指緩緩指向一旁的某個方向。


那裡什麼人都沒有。


京介小姐明確指向店內的一個座位。


明明店內正值午餐時段,人潮開始變得擁擠,

幾乎所有的座位都坐滿了,卻唯獨那個位置沒有人坐。





<完>

師匠系列同人翻譯 華語統整網站:


https://shisho.studio-ssye.com







--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.105.39 (臺灣) ※ 文章網址 ※
Kaderia : 一開始就錯了啊,期待續集 08/18 01:59
soulempty : 好期待啊~~~感謝翻譯 08/18 12:58
minoru04 : 分身還給分身 好恐怖 08/18 14:34
greensdream : 莫名的有點毛骨悚然 08/18 19:17
IBERIC : 08/19 01:17
v31429 : 推! 08/19 01:26
beastwolf : 推,這篇越看越毛 08/19 07:34
sophia6607 : 08/19 18:33
christian300 : 翻譯辛苦了 08/20 00:32
iamice : 08/20 00:44
xu370127 : 08/20 01:17
candy80410 : 好期待後續啊!!謝謝翻譯! 08/20 02:49
Fauns : 推,謝謝翻譯 08/20 08:24
choten : 推推,好想看後續,感謝翻譯!! 08/20 11:37
wonder6253 : 08/29 12:00
moonisblue : 09/22 15:13