[請問] 你的這句話很有力量英文怎麼翻譯
看板: ask
作者: TWproducts (國貨)
標題: [請問] 你的這句話很有力量英文怎麼翻譯
時間: Thu Jun 2 12:52:14 2022
請問你的這句話很有力量或是你說的這句話很有力量
要翻譯成英文怎麼翻比較好呢?
感謝解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.203.200 (臺灣) ※ 文章網址 ※
推
DKer :
Those/These
words
are
powerful.
06/02 14:04
推
culinpassion :
用inspiration?
06/02 19:18
推
FUBAR :
是指說話很有份量還是話語給人力量?
06/02 22:04
推
if4 :
樓上,應該是前者吧?
06/02 22:14
→
kckckckc :
the
words
of
the
you
have
the
very
much
of
the
powe
06/02 23:14
→
kckckckc :
r!
06/02 23:14
推
Giganoto :
Very
beautiful
Very
powerful
06/03 01:05
推
sanshin :
U
are
DPP!
06/03 01:37
→
TWproducts :
您好,是給人力量的意思
06/03 09:54
推
FUBAR :
Your
words
are
encouraging/invigorating/inspiring.
06/03 11:01