http://careher.net/?p=3939 (插圖網頁版)
== 關於外派二三事 【新加坡】華文迷思 ==
~~ 作者 安俐 ~~
我們搬去新加坡之前,大概知道新加坡是一個英語系國家,而且那裡
的民族很多元,所以英語就是最方便的通用語言。直到我們開始定居
在新加坡之後,認識一些新加坡華人朋友,多數人都可以說一點中文
(他們叫華語),但是真的只是一點點日常生活用語,到了商業談判
或電話會議就很彆扭,更別提寫正式的商用中文書信了。
後來我認識一位華語說得很好的朋友,說起話來甚至有點京片子,聽
他的捲舌音,我都覺得自己好像講台灣國語。一次我們在中式餐館吃
飯,我的位置背後正好有一幅書法,他居然問我「你看得懂嗎?」我
才很驚訝的發現,他的中文大字不識幾個,原來他根本沒有學過中文,
華語都是在家裡和長輩對話學來的。
// 沒有中文名字的新加坡人 //
之後我又認識一位會說中文的新加坡華人,很多時候我們都是用中文
交談毫無障礙,但叫習慣他的「洋名」之後,有一天我好奇問他,「你
的中文名字叫什麼?」他很自然的說:「我沒有中文名字啊!」當時我
真的嚇了一大跳,因為隨著中國經濟的崛起,現在中文當紅,很多「洋
人」朋友都在學中文,隨隨便便也有一個「羅邁克」、「史瑪麗」這種
在中國城賣T恤、刻印章的老闆幫他們亂取的名字,怎麼會有一個黑髮
黑眼、會說中文的「漢人」反而沒有中文名字呢?
在新加坡住了一段時間之後,我學到不要假設人家有中文名字,Jenny Wong
可能就真的只是 Jenny Wong,你叫他「黃珍妮」他還不知道你在叫誰呢!
有一次我和一群不同種族的新加坡朋友聊起「華文」這件事,其中一位華人
朋友就說他自己一句中文都不會說,因為他小時候覺得華文很難,所以從小
上學就選西班牙文當第二外語。更妙的是,這時同桌的一位新加坡印度人朋
友居然開始講幾句中文,他反而不想學印度語,因為印度民族眾多語言複雜,
他們的老家在北印度,可是新加坡印度人多是來自南印度,所以學校教的是
南印度的泰米爾語,他就乾脆選修華語了!
關於獨立之後的新加坡為了國家發展,全盤西化通行英語到底是對是錯,這
已經是一個討論過多、各說各話的老問題了。反對的人說這是把自己的文化
連根拔起,以至於全國的人民都失了根,所謂的新加坡「文化」或「歷史」
等於就只有全盤西化後這短短幾十年。最慘的是語言的轉變害的連自家人都
無法溝通,爺爺奶奶說廣東話、福建話等方言,爸爸媽媽說中英交雜的 Singlish,
小孩當然是說英文,代溝怎麼會不大呢?
我個人比較沒有這麼悲觀,新加坡還是發展的很好,「華語」有需要就會去
學,就像是在美國長大的 ABC,或是講「普通話」有「港味」的香港人,各
有各的優勢。雖然以「大中華區」的角度看來,「中國文化」在新加坡顯得
很南洋風,這也是因為人家的移民歷史使然,離開中國久了當然就會融合當
地特色,就像「中國菜」加「南洋香料」的東南亞華人料理「娘惹菜」不是
也很好吃嗎?
// 傳說中的 Singlish //
至於 Singlish 就更神奇了,它基本上就是把英文當中文講,例如「可不可
以」就是「Can or can not」,說的是英文單字但用的是中文文法,這種「
中學為體西學為用」的極致,老外當然是聽不懂的啦!所以新加坡同事都很
厲害,彼此聊天時講 Singlish,遇到外國人或是寫 email 就用正統英文,
轉換之順暢完全渾然天成啊!不過最厲害的還是我老公了,可知他雖然是正
港台灣人,「國文」卻從來都不是他的強項,尤其這幾年的外派生活訓練下
來,英文書寫都快比中文好了!不過有一天,他回家之後居然很得意的說,
新加坡同事都很佩服他,稱讚他是「詩人」,因為他用中文和同事聊天時,
隨隨便便都可以脫口而出「四個字的成語」啊!這樣算起來,台灣應該是「
詩人之島」吧!
--
--
CAREhER 提供職場女性關心的內容,包括人物專訪、企業報導、樂活抒壓、
職涯規劃相關活動、職場相關議題以及國際趨勢等。
https://www.facebook.com/Careher
我們的目標是:Career 提供職場女性更多選擇 Community 打造職場女性分享的平台
Change 激發職場女性的影響力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.122.37
推
wmja4387 :
interesting..
02/22 23:45
推
crackedup :
哈
推詩人
02/23 10:28
推
goddora :
其實就跟台灣人對母語的態度一樣
02/23 12:07
→
goddora :
新加坡人華語在家學
台灣人母語也是在家學
02/23 12:07
→
goddora :
新加坡人華語程度日漸低落
台灣人母語程度亦是如此
02/23 12:08
→
goddora :
只要照此同理
換個角度思考就可以了
02/23 12:08
→
goddora :
新加坡的華語對手是英語
台灣的母語對手則是國語
02/23 12:11
推
Realthugz :
不一樣
華語才不是真正母語
閩潮粵客家海南等等這些才算
02/23 13:57
→
HotDesert :
看你怎麼定義母語吧。一般母語的定義是,一個人習得的
02/23 17:19
→
HotDesert :
第一語言。在台灣卻硬要說成是母親用的語言。照這種定義
02/23 17:20
→
HotDesert :
新移民子女應該要說越語、印尼語、泰語等等吧。
02/23 17:20
推
goddora :
的確沒錯呀
新移民子女應該學習越語或印尼語及泰語等等
02/23 19:48
→
goddora :
現在台灣好像也有在推廣這種觀念
滿好的
02/23 19:50
→
bryansun :
如果是一個人習得的第一語言..那華語確實是第一語言..
02/23 22:11
→
bryansun :
因那是正式受過教育,有學習的語言..且溝通的語言..
02/23 22:12
→
bryansun :
閩潮粵客家海南最多稱為方言..
02/23 22:15
→
bryansun :
有興趣可以google
wiki母語..方言..
02/23 22:15
→
bryansun :
而新加坡華語程度我覺得是日漸高漲..
02/23 22:16
→
bryansun :
最主要是中國的崛起,以前的banana是完全不會說中文..
02/23 22:16
→
bryansun :
但是他們意識到中國崛起,也開始讓他們的小孩學習中文..
02/23 22:17
→
goddora :
其實閩潮粵客家海南跟華語的關係
幾乎是語言跟語言的關係
02/23 22:23
→
goddora :
方言的關係理論上是可以互通的才算
02/23 22:24
→
goddora :
譬如泉州話
漳州話
廈門話
台灣話
是方言關係
02/23 22:25
→
goddora :
而且無論是方言或語言關係
都是母語的對應關係
02/23 22:26
→
goddora :
當然不可否認
有些人的母語是華語
但很多不是...
02/23 22:26
→
goddora :
提到這個
只是想說明新加坡華語情況
跟台灣母語情況的對應
02/23 22:27
→
hereafter :
華語是不是真正的母語要看家庭吧
反正母語就是小孩家庭
02/23 22:49
→
hereafter :
講的語言,有些新加坡人在家是講閩南海南潮州話等等
02/23 22:50
→
hereafter :
那種情況就不是他們說的華語了
02/23 22:50
→
hereafter :
我認識有人就只會說兩種
英文跟潮州話
或英文跟閩南語
02/23 22:51
→
hereafter :
要說什麼中文名字,有些人就開始支支吾吾,因為沒有啊
02/23 22:52
→
hereafter :
他們就算從小有被人用中文名叫過,也不是用華語念的
02/23 22:52
→
hereafter :
另外,我真的不覺得叫別人banana有什麼好的........
02/23 22:53
→
bryansun :
雖然是看家,但是整體來講,中文是主流,跟台灣一樣..
02/23 23:01
→
goddora :
嗯嗯~
沒錯
02/23 23:01
→
bryansun :
如果是說英文而已,那他們的母語就是英文..
02/23 23:02
→
bryansun :
至於叫他們Banana..哈,想不起該用什麼名詞形容他們..
02/23 23:03
→
Lovetech :
可以稱他們新加坡人、海外華人
02/24 00:29
→
Lovetech :
我一直覺得別人要不要學中文
關其它華人啥事
他們平常用
02/24 00:30
→
Lovetech :
不到當然不會學
覺得有需要就會學
學語言不就如此
02/24 00:30
→
Lovetech :
況且中文又不是只有普通話
對普通話/國語至上的想法感覺
02/24 00:32
→
Lovetech :
有點差
02/24 00:33
→
bryansun :
...奇怪了...他們要不要學中文關我屁事..
02/24 00:48
→
bryansun :
只是這篇在討論新加坡說中文的華人
02/24 00:48
→
bryansun :
如果說他們新加坡人...那不就代表全部新加坡人..
02/24 00:49
→
bryansun :
海外華人,美國就很好分,ABC這三個字母可以代表他們
02/24 00:49
→
bryansun :
難不成用SBC..且新加坡二代不同于美國ABC..
02/24 00:50
推
bryansun :
ABC的母語,可以說大部分都是英文了..
02/24 00:52
→
bryansun :
新加坡華人的母語,一派是英文,另一派就是中文..
02/24 00:53
推
Realthugz :
不少人家裡不是說華語的阿
後來讀書又沒學的話
02/24 01:35
→
Realthugz :
就只剩下家鄉話+英語
02/24 01:35
→
Realthugz :
有時可以看到比較特別的是
印度人跟華人在講福建話之類
02/24 01:36
→
Realthugz :
很常的情況是兩代人從所謂方言shift到英語
跳過華語
02/24 01:38
→
Realthugz :
因為教育的關係
現在有沒有改變不知道
02/24 01:38
→
bryansun :
這個沒有統計,所以就無從得知..
02/24 01:44
→
bryansun :
不過可以知道的是華人在海外的教育以及文化保存..
02/24 01:46
→
bryansun :
全世界也只有新加坡馬來西亞華人得以保存自己的語言..
02/24 01:46
→
bryansun :
其他國家二代,三代大部分都是融入當地社會
02/24 01:47
→
bryansun :
現在中國在東南亞的影響力更大..
02/24 01:51
→
bryansun :
以前東南亞國家是不看中文的,哪怕當時台灣影響力也很大..
02/24 01:52
→
hereafter :
馬來西亞跟新加坡情況不太一樣吧
我有馬來西亞朋友
02/24 04:09
→
hereafter :
他們說國內不太友善才出來,另外幾個比較年長的朋友
02/24 04:10
→
hereafter :
我媽那輩的
則是馬來西亞出生到新加坡念書定居
02/24 04:10
→
hereafter :
基本上我認識比較熟的朋友因為是母親的好朋友
都中年人
02/24 04:11
→
hereafter :
年輕一代(至少20-30)這代的交際就比較淺
我不敢說他們
02/24 04:11
→
hereafter :
究竟是喜歡或不喜歡中國文化
02/24 04:11
→
hereafter :
其實新加坡中年這代跟台灣民間還是有很多交流的
02/24 04:12
→
hereafter :
但台灣人給我的印象是很容易就把新加坡華人=會說中文畫
02/24 04:13
→
hereafter :
上等號
我認識幾個就只會說英式英語的人(跟當地人就會
02/24 04:13
→
hereafter :
換成Singlish...XD)
02/24 04:13
→
bryansun :
早期馬來西亞跟新加坡的差別在
02/24 11:22
→
bryansun :
一個是馬來政府不喜歡華人,新加坡政府不愛中文..
02/24 11:23
→
bryansun :
但是這兩國國家都是海外華人保存自己文化最大的國家..
02/24 11:23
→
bryansun :
文化包含很多...教育,節慶,其他等等..
02/24 11:24
→
bryansun :
放眼看去,有華人的地方,有幾個國家會慶祝華人新年?
02/24 11:25
→
bryansun :
至於喜不喜歡中國文化,不喜歡過年幹嘛放假..
02/24 11:26
→
bryansun :
可以像其他國家,華人新年無感即可..
02/24 11:27
→
bryansun :
新加坡華人=會說中文是因爲你去到新加坡,中文會通..
02/24 11:28
→
bryansun :
不像你去到印尼,柬埔寨,那邊的中文真的不通..
02/24 11:29
→
bryansun :
如果就講話的口音,Singlish,星式中文..
02/24 11:32
→
bryansun :
馬來西亞跟新加坡都一樣,10幾種語言混合講..
02/24 11:33
→
bryansun :
尤其是原po說的很容易說出成語這個例子..
02/24 11:34
→
bryansun :
他們的日常生活不常應用成語..
02/24 11:35
推
kcl0801 :
喜不喜歡中國文化能跟放假畫上等號???
02/24 22:21
推
bryansun :
或許不能..不過至少大部分人是保有過年這個文化..
02/25 00:43
→
bryansun :
當然新加坡超過過半的華人..這點就還好
02/25 00:44
→
bryansun :
就如同台灣,你不會說自己喜不喜歡中國文化..
02/25 00:52
→
bryansun :
但是那文化就是常常環繞在你周圍..
02/25 00:53
推
asagi :
糟糕我會耶orz
02/25 18:28
推
doughnut462 :
推文這麼多寫的這麼精采,
不直接回一篇好可惜
02/26 08:13
推
tokai :
我認為正是因大馬政府不愛華人
才得以誏華人保有自己文化
02/26 17:07
→
tokai :
因為他們相対難融入馬來族
可対照的是泰囯対潮人採兼容並蓄
02/26 17:10
→
tokai :
就造成今日潮州裔整個泰化
02/26 17:10
→
tokai :
此外
大馬華人佔有1/4強人口
也是一大因素
02/26 17:12
推
Realthugz :
不完全能解釋
保存文化是殖民時期一直到現在都在做的
02/26 21:25
→
Realthugz :
我想政府愛不愛
都很難動搖
02/26 21:26
推
bryansun :
馬來政府是要消滅華族的..只是華族有抗爭過.且成功
02/26 22:18
→
bryansun :
經濟實力跟人口真的很重要..
02/26 22:19
推
saram :
宗教不同是一大原因.
02/28 07:55
推
amatrrosivi :
其實不只星馬華人過很多代還保存原有文化...很多回教
03/01 17:29
→
amatrrosivi :
族裔等等也都保存了...
03/01 17:29
→
amatrrosivi :
泰國沒有完全成功同化欸...
更何況被同化的很多都掌控
03/01 17:34
→
amatrrosivi :
了泰國政經權力...
真正泰人首相不到歷任1/4
03/01 17:35
推
Realthugz :
台灣鹿港的阿拉伯/波斯後裔很多已經不知道祖先的淵源
03/01 18:01
→
Realthugz :
人口結構跟自我認同扮演很重要的角色
03/01 18:02
→
Realthugz :
泰國現在皇室奪權之前的皇室是有漢姓的人/漢人
03/01 18:04
推
amatrrosivi :
福建/台灣的回族人被教導要低調
所以才被同化了
03/01 18:41
→
amatrrosivi :
你可以看看西北回族
雖然講中文取漢名
宗教相關的習俗
03/01 18:42
→
amatrrosivi :
卻半點不讓步...
03/01 18:42
推
nbnb42 :
謝謝分享!
03/03 11:15
推
bluefish520 :
02/17 02:01