[歐美] 親近的稱呼?
看板: CultureShock
作者: yurina0325 (腰痛人)
標題: [歐美] 親近的稱呼?
時間: Wed Dec 26 01:21:09 2012
就我目前所知有 honey, sweety , sweet heart
之前在美國工作時經理(女)會有時候叫我 honey (可能黃種人看起來年紀小?)
該怎麼說,雖然對這種稱呼很能接受,但不太會開口稱呼別人,也搞不太清楚具體是否
有差異
回台灣後一直和那時候認識的西班牙人有聯絡(算是學同領域的) BTW對方是gay
算是互動的還不錯吧 有時候對方會稱我 darling 所以我在想能怎麼友好稱呼回去
可能是不習慣所以不知道該怎麼叫才好 sweety? 有些稱呼會不會區分性別或程度呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 1.170.191.15
→
erhugirl1213 :
照你自己的習慣稱呼就好了,他們那樣稱呼,不會在意
12/26 06:52
→
erhugirl1213 :
對方是否一樣親暱地回應
12/26 06:53
→
erhugirl1213 :
我叫男生如果要表示友好但不過份親暱的話,有時候會
12/26 06:56
→
erhugirl1213 :
叫dude或bro吧,有點稱兄道弟的感覺
:P
12/26 06:57
→
rici :
突然想到我跟前男友交往的時候
有一次傳簡訊的時候叫他dude
12/26 13:10
→
rici :
結果他就生氣了
囧
哈哈哈哈好無奈的往事
12/26 13:11
→
ShiningRuby :
為何被叫dude要生氣啊?
12/26 15:50
→
rici :
我也不知道耶
我連打fosho都要被他念
其實是他愛生氣吧
12/27 15:38
→
yurina0325 :
我剛剛丟google
dude翻譯出來是花花公子的意思
12/27 17:34
→
Lovetech :
google翻譯看看就好...
12/27 19:48
推
Altayana :
我認識一個義大利人開口閉口叫我darling,今天好嗎?後來
12/29 05:40
→
Altayana :
我就跟他說拜託我不是你的darling,他就說我只是叫你darl
12/29 05:41
→
Altayana :
ing又沒叫你my
darling。他以前都叫我my
darling我跟他講
12/29 05:42
→
Altayana :
過一次他就不用my,這也行~所以後來就覺得反正他們習慣這
12/29 05:43
→
Altayana :
樣子叫~我就自動忽略這個部分就好.
12/29 05:45
推
Realthugz :
阿不就有的文化下長大的男性比較油阿
也不是正面負面
12/30 19:54
→
Realthugz :
就是種特徵囉
12/30 19:54
推
nantonaku :
像淘寶賣家會叫人
親~
我們也沒反應
並沒有就跟他親
01/01 00:50
→
nantonaku :
叫多了
那個邊際效應就弟減了
01/01 00:50
→
stinktofu :
我老闆跟公司長輩都一直叫我son,蠻親切的啦。
01/02 22:56