CultureShock / PTTBBS 推薦

[分享] 我與日本和韓國人的交流~

看板: CultureShock

作者: x06snow (洛)

標題: [分享] 我與日本和韓國人的交流~

時間: Tue Dec 18 21:43:07 2012


日文中文韓文真的很多地方超像耶!!!!!!!!XDDD


雖然說都跟漢字有關,但文法又是日韓一樣,

怎麼說呢 就像拉丁語系有字母上的共通點,

其實亞洲語言也有一些共通吧~~~


===以下騙P幣XD


最近知道了一個叫做台日韓交流中心(TJK)的東西,

因為我一直對日本文化有興趣,也在學習日文,

然後接觸了之後參加了他們TAIWAN STYLE的活動。


當天活動很好玩,也有主持人主持了一些有關台灣文化的部份。

而且我覺得很棒的地方是所有的內容都是三語進行,

因為有中文、日文、韓文對照,感覺超棒的XDD


當天現場也有不少日本人與韓國人在場,

整個過程很熱鬧,而且不時都有日文與韓文在身邊發聲,有一點感覺像在外國一樣~


那天第一次接觸韓國人(會講中文的韓國人),也就學了幾句韓文,

之前就聽說日文和中文和韓文不少相同處,但那天才真的意外發現原來韓文與日文的

文法整個超像,感覺好像七成以上的文法都相同,

包括助詞、動詞變化什麼的。


不過他們的文字都不太有漢字倒是讓我比較看不懂。

當天的接觸後,有種自已應該也能學學韓文的興趣XD

因為日文也有一定的基礎了,說不一定可以學的起來,

聽現場有會講日文的韓國人說,

他第一次去日本學日文,由於文法和許多的文字發音都相同,

所以他很快就能說日文,他說他當時以為自已是天才

(哈哈哈,我大笑,那我一開始就能看懂一半日文漢字我也是天才嗎XD)



總之,這一次活動讓我有很大的啟發,也交到不少新朋友,很特別的一個經驗。

剛剛去他們的FB看了一下,有個新活動,忘年會將在三十號舉行,

有興趣的人都可以去參考看看,說不一定會有意外的收獲。

http://www.facebook.com/events/513852158639760/?notif_t=plan_user_invited


最後小小宣傳一下

http://www.facebook.com/taiwanfriend.tw

這是TJK的臉書,有興趣的人可以一起加入唷\^^/


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 114.38.106.69

a34567 : 我也是會日文在學韓文 目前基礎文法幾乎一模一樣 12/20 16:19
tokai : 韓國語其實很多漢語詞 若寫成像日本語一樣 漢諺並寫 漢詞的 12/21 22:45
tokai : 比例不會亞於日本語 二戰前也曾如此寫 但二戰後幾乎廢除漢字 12/21 22:45
tokai : 應用 才造成現在乍看看無的一堆窗櫺文字 12/21 22:46
tokai : 唸出諺文會發現很多奧妙 不少漢字發音 很像台語漢字讀音 12/21 22:51
tokai : 比華語更似本來的漢語讀音 12/21 22:52
ahiru : 在看實尾島風雲時,他們喊大韓民國萬歲時可以不用字幕就聽懂 12/22 00:38
saram : 台語讀音是從中古漢語承襲的借詞音.韓國也同時承襲中古漢語 12/25 01:27
saram : 為借詞並仿效讀音, 所以到今天變成表兄弟. 不只台語, 其他 12/25 01:28
saram : 南方漢語群都有這種類同讀音的例子, 北方話演變太大, 就比較 12/25 01:29
saram : 沒這現象. 12/25 01:29
saram : 比較不同的是閩南語文法是漢語模式, 韓國有自己的文法, 不受 12/25 01:31
saram : 影響. 12/25 01:31