CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [請問] 國外的紫色布丁(?)

看板: CultureShock

作者: rraaiinn ( )

標題: Re: [請問] 國外的紫色布丁(?)

時間: Mon Mar 19 20:12:13 2012



說到布丁這個東西,我就想到第一次在澳洲聖誕節公司請吃飯,

甜點是christmas pudding,那時還以為是什麼統一布丁聖誕歡樂版...

知道的人可以想像我當時失落感超大,而且我超討厭肉桂和乾果類

(差點在地上打滾,這不是布丁這不是布丁),

大家有興趣可以google看看(不過我這邊是指英國傳統布丁,不是很確定美國的)

我一直搞不懂台灣布丁這個詞是怎麼來的..(這邊類似的東西是叫custard)



※ 引述《qqq00044 (nothing)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板 #1FNzpMSH ] : 作者: qqq00044 (nothing) 看板: ask : 標題: [請問] 國外紫色的布丁(?) : 時間: Wed Mar 14 07:48:27 2012 : 常常在國外電影或影集看到一種紫色包裝 : 內容物也是紫色的東西 : 電影裡面好像叫pudding : http://ppt.cc/N,GT : 圖片中的是慾望城市電影版第一集 : 四個人去墨西哥度假的時候 : charlotte拿著布丁(?)的照片 : 另外穿著prada的惡魔裡面 : 女助理車禍住院之後也有吃這東西 : GOOGLE之後只有看到一般黃色的布丁 : 我想問這是什麼東西?? : 吃起來味道是怎樣?? : 吃起來的感覺像麵茶那樣嗎??(口感)


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 58.106.148.121

dunchee : 台灣布丁<-日本布丁<-歐洲flan 換句話說這個甜點的"布丁" 03/19 23:48
dunchee : 說法我們是跟著日本寫的 03/19 23:49
dunchee : flan在美國也不是普遍知道的甜點 (一部電影也有這個"什麼 03/19 23:49
dunchee : 是flan"的橋段


我看看能否找到片名... 03/19 23:50
HEEE : 樓上解決我長久以來的疑問!英國的pudding都不是布丁 03/19 23:51
dunchee : "Envy"(Ben Stiller, Jack Black) 03/19 23:55
dunchee : http://dunchee.blogspot.com/2010/06/pudding.html 03/19 23:56
dunchee : http://www.nichigyoku.co.jp/puri.html



看樣子是日文音 03/20 00:02
dunchee : 譯成"布丁 03/20 00:03
dunchee : http://en.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A8me_caramel#Japan 03/20 00:03
dunchee : (或者是借用已經有的"布丁"中文翻法(來自pudding)) 03/20 00:14
Starwindd : 順道一提,想自己做 flan 的話,材料在超級市場的「墨 03/20 10:43
Starwindd : 西哥食材區」... 03/20 10:43
annfaye : 乾果+肉桂~聽起來就好好吃~~~~~~~ 04/05 00:15