Re: [其他] 電影劇情反映出民族文化
看板: CultureShock
作者: chunlin05 (妄想引擎)
標題: Re: [其他] 電影劇情反映出民族文化
時間: Thu Feb 24 14:05:17 2011
我這裡有個很有趣的例子
不過可能反應的是當時的金融狀況,
1982年 的 銀翼殺手 BLADE RUNNER
一開始由哈里遜福特座著了一艘高科技飛行汽車準備降落到洛杉磯。
地面的塔台指引哈里遜福特降落就是由英日雙語說話。
之後哈里遜福特去吃小吃攤,老闆也是用日文和他對話。
之後取了一個遠景,發現很多的日文招牌,跟日式的裝飾建築。
對比當時的1980年代的經濟狀況,
前10大銀行有6家是日本的,前10富有人有7人是日本人。
我記得也是當時流傳日本人可以買下美國的事情。
電影反映的是當時人們對世界的認知,這點我覺得很有趣。
我想如果銀翼殺手是19XX或20XX年拍的
以上的日式可能都會改成中式。
PS. 哈里遜福特年輕的時後也是一樣帥!!
資料:
http://ppt.cc/ysbr
--
▲ ★ ˍ▁▁ˍ 起来 不愿做奴隶的人们
◥ ◤ ★ ◢ ◣ 干您妈底! 把我们的血肉 筑成我们新的长城
◤◥ ★ ◤ ≡ ◥ 支那不能亡呀! 支那粪青到了最危险的时候
★ ▋ ⊙ ⊙ ▎ ◤ 每个人都被迫着发出最後的吼声
皿 █ 啊斯~啊斯沟依内 我们扛起瓦斯
◥ ︶ ◤ 冒着敌人的炮火 炸啊 炸啊 炸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 140.112.4.200
※ 編輯: chunlin05 來自: 140.112.4.200 (02/24 14:05)
推
chenglap :
要看中式可以看「第五元素」.
02/24 14:09
→
chenglap :
當年異形的公司是日本名字,
回到未來也是當了日本的奴才
02/24 14:09
→
alixia :
Firefly及其電影Serentiy中的世界講中文是潮流~
02/24 14:11
推
chenglap :
最後回到現實世界,
講英文才是潮流...
02/24 14:22
推
zooeybones :
好好玩