[歐洲] 抄筆記
看板: CultureShock
作者: huelecaca (聞香而來~)
標題: [歐洲] 抄筆記
時間: Fri Dec 10 07:57:21 2010
找了以前的文章 但是沒找到相關討論
希望沒有OP
小弟在西班牙
注意到班上不少女生同學抄筆記的方式都很特別
一般我們抄筆記,筆記本都是放正的
可是她們抄筆記的時候,筆記本跟人整個是垂直的!!
就是假設筆記本上的分隔線原本跟我們平行的
但是她們抄的時候 分隔線跟她們是垂直的
看上去就是,寫字時是"由下往上寫"
但是將筆記本放正,每個單字又都站好好的
我跟其中一位同學說這樣超強
她卻回說 你可以寫那種像圖畫的字才強......
這樣抄筆記的不只一位,其中有位墨西哥女生也這樣
不知道還有沒有人注意過,他們抄筆記的方式?
另外,這邊的筆記本都是很多小方格的
要找只有平行線條的有點困難...
--
Salta como un gato, tu no eres un pajaro enjaulado.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 213.37.175.53
→
hereafter :
美國也很多...
12/10 08:21
推
purechun :
美國也很多+1
12/10 08:25
→
kruz :
習慣問題吧.我的筆記本也都是用grid
paper..
12/10 08:36
恩
我知道
只是如果拿來寫中文
畫面就會整個眼花撩亂...
推
weiiwei :
看不懂你的描述@@
可能我空間概念較差@@...
12/10 08:36
線條太多了XD
推
wmja4387 :
美國也很多,常常會好奇這樣抄筆記會不會變斜眼
12/10 08:47
推
monologue :
我一個丹麥朋友也是,之前還以為是她耍酷
12/10 08:54
就是
我們一般筆記本跟抄寫方向都是->這樣過去
→
alixia :
其實我也會,
越寫本子越歪,
最後整個變垂直的
12/10 09:21
→
vicke :
他們應該是習慣把整個手臂橫放在桌上吧?
12/10 09:39
可是他們抄的時候筆記本是 ︿ 這樣子的 不過人的位子不變喔!
→
Realthugz :
我的筆記本也不是正的...
不覺得斜的比較符合人體工學嗎
12/10 15:13
|
→
Realthugz :
跟坐姿有關
如果你(右撇子)習慣前傾身體會遷就慣用手
12/10 15:15
這樣有解釋到嗎?
還是越來越模糊
@
@
→
Cat8 :
我的抄寫方向是↗,角度在10~22度之間,原因同樓上
12/10 15:50
推
IHSAHN :
我也覺得這樣比較順
12/10 16:12
推
Suzie :
我朋友寫中文,簿子也是跟身體垂直耶,手臂位置對就好了
12/10 21:46
→
huelecaca :
好多神人!!
我以為是因為文字的關係
他們可以那樣寫
12/10 22:09
→
huelecaca :
結果是個人習慣......
12/10 22:10
推
lupins :
抄寫方向↗ +1
12/10 23:34
推
J7565J :
"可以寫那種像圖畫的字才強......"華人之光啊XD
12/11 00:43
推
nantonaku :
我的話
是會有點斜
但垂直有點誇張
12/11 17:03
→
huelecaca :
我跟他們說他們可以背那麼繁複的動詞變化也很強......
12/11 19:36
推
vs2 :
好像歐美還蠻多的耶!
不過我覺得英文要寫不難吧!
12/11 22:07
→
goddora :
意思是筆記本拿直的寫嗎?
12/12 19:47
推
HuckleberryF :
那是習慣,我以前寫中文字也是會把書放的歪一邊
12/12 21:12
→
HuckleberryF :
沒注意的話會把寫字的本子或紙放到跟文字方向近垂直
12/12 21:13
→
HuckleberryF :
後來練寫字才慢慢的改成跟身體的正前方成水平方向
12/12 21:16
推
tonight :
我也是斜著寫~
12/14 17:17
推
archurchi :
我寫字時也是放超斜的
覺得比較順
太正反而不習慣耶~
12/18 20:09
推
pmtinameow :
前幾天才看到我同學(臺灣人)也這樣抄筆記~
12/19 15:48
推
marathons :
我覺得歐美人士不是垂直向上寫,而是斜向右前方,各人書寫
12/19 16:41
→
marathons :
方向角度不同,有些確實近乎90度.
我記得國中英文老師也
12/19 16:43
→
marathons :
教過我們寫英文時斜向右前方約30到45度.
12/19 16:44
→
marathons :
若注意老美左撇子書寫,更多垂直甚至大於90度,然後讓左手
12/19 16:47
→
marathons :
倒勾回來站在書寫線上方寫字,初見左撇子寫字覺得很奇妙.
12/19 16:54
→
marathons :
若觀察阿拉伯文與波斯文書寫方式,會覺得更彆扭,以右手持
12/19 16:56
→
marathons :
筆由右向左劃橫線,也很奇妙.
曾修過一位伊朗裔教授的課,
12/19 17:00
→
marathons :
每次見到他在黑板上寫分式的大橫線都熟練地由右向左劃,
12/19 17:03
→
marathons :
那種橫線的寫法,對我而言也是另一種文化衝擊.
12/19 17:05
推
f8922090 :
我也會斜著寫耶~寫一寫角度還會變來變去
12/19 17:29
推
XiJun :
你難度不知道中文以前也是從右到左寫嗎?台灣人不可能不知道
12/20 17:48
→
XiJun :
吧?我看台灣一些制服名字還是從右到左.....
12/20 17:49
→
huelecaca :
好像有這麼一回事,不過那是我小時候的事情,所以不太記
12/20 20:20
→
huelecaca :
得了。公視有時候會撥很久以前的電影,字幕就是由右到左
12/20 20:21
推
DrunkInDream :
嚴格說起來中文不是右向左吧..匾額那其實是四行字
12/21 20:06
→
DrunkInDream :
只是一行只有一個字
12/21 20:07
對對對!!!
我也是這星期才知道
阿拉伯文的書寫方式是由右到左!!
真的很妙
→
c1over3 :
中文沒有一定方向吧?記得左右右左都可?
12/21 20:25
總覺得
對阿拉伯世界的認知好少!!
→
c1over3 :
台灣閱讀習慣跟中國閱讀習慣就不一樣
12/21 20:26
推
marathons :
1975或更早以前,台灣所有電視電影字幕都是由右至左.
12/25 04:15
感覺你寫字好忙喔XDD
→
marathons :
中文以前雖由右向左排,然而中文筆畫的橫線是由左向右寫.
12/25 04:17
※ 編輯: huelecaca 來自: 213.37.175.53 (12/19 20:55)
→
marathons :
而阿拉伯文與波斯文所有文字排列與橫線都是由右至左,
12/25 04:19
→
marathons :
各位若非左撇子,請自己試試用右手寫字由右向左畫橫線.
12/25 04:20