CultureShock / PTTBBS 推薦

[連署] 請版友協助連署中東版

看板: CultureShock

作者: tuningfork (我無法饒恕我自己)

標題: [連署] 請版友協助連署中東版

時間: Tue Dec 7 18:34:18 2010



板友大家好


希望大家一起來協助連署,讓中東資訊有可以互相分享的專版。


(如有違反板規還請告知)



英文版名: Middle_East

中文名稱: 中東版


中東版連署路徑:

class分組討論區 → 市民廣場 → PttCosign (Ptt連署群組)

→ J_Cosign (生活娛樂館) → LifeNewboard連署

→ 找 [申請新板] Middle_East → 按小寫y回文


申請原因:

中東近年來成為國際角力的重要舞台,大家對中東的理解卻只停留在恐怖分子、

彈藥庫的形象。太多的刻板印象需要有一個專版,讓大家在此平台上互相交流

中東的新聞、遊記、文化等資訊,以揭開這塊土地的神秘面紗。


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 112.105.52.92

painttt : 這個版名好嗎? 中間的東邊? 你是中間嗎? 要從中間去看? 12/07 23:57
kchih : 中東 (Middle East 要大寫) 是地名 是專有名詞 並非指方向 12/08 00:11
painttt : 當然是專有名詞,是專有名詞就不能質疑嗎? 12/08 00:21
Realthugz : 你先去argue日本好了 "日出之處天子致日落之處天子無恙" 12/08 01:07
radiotv51 : 以這版名申請沒什麼不好,有質疑可以去查由來,而不是對 12/08 03:35
radiotv51 : 原po質問,他又不是取這專有區域名稱的人 12/08 03:37
kruz : Middle East本來就指中東不是?有什麼好質疑的? 12/08 06:00
DonaldDuck : 一樓當然可以質疑這個專有名詞。可是你的推文不是質疑 12/08 09:12
DonaldDuck : 這個專有名詞,而是質疑版名。這是兩回事吧 12/08 09:12
DonaldDuck : 取版名一定是找最正式的說法,目前Middle East確實最 12/08 09:13
DonaldDuck : 通用也最正式。所以版名沒問題吧。如果要泛政治話 12/08 09:14
DonaldDuck : 也不是在這種場合。如果參加考試有翻譯題問中東的英文 12/08 09:15
DonaldDuck : 誰不是寫Middle East... 12/08 09:16
chahsieh : 是不是也有用the Central Asia這種說法啊? 12/08 10:26
DonaldDuck : Central Asia一般都是指哈薩克、烏茲別克等前蘇聯在亞 12/08 14:04
DonaldDuck : 洲的共和國(狹隘定義)。廣義的話可以包涵像是 12/08 14:06
DonaldDuck : 蒙古、阿富汗等地區。總之就是比較靠近中國以東、俄國 12/08 14:07
DonaldDuck : 以南和伊朗以東的地區。 12/08 14:07
groffp2010 : 奇怪了Middle East就是正式用法了你是在質疑個什麼啊.. 12/08 15:12
painttt : 明明有更中性的名詞,偏偏要選中東? 12/08 18:38
myTJCWlife : D大是中國以西吧@@ 12/08 18:51
lavender09 : 那更中性的說法是什麼? 請提出來討論呀 12/08 19:03
DonaldDuck : 抱歉打錯了 中國以"西" 謝謝糾正 12/08 19:18
DonaldDuck : 我也很好奇還有什麼名詞比中東更中性 更適合 12/08 19:19
DonaldDuck : 希望不會是指"西亞"這個說法 這個台灣幾乎沒人用 12/08 19:23
DonaldDuck : 而且西亞有含蓋外高加索地區的國家 12/08 19:25
Realthugz : 請問更中性更好用的是?


@@" 我認真的想長知識 12/08 21:26
Realthugz : 中東有北非捏 用西亞就被排擠了 12/08 21:27
cedric2000 : 想知道更中性的名字+1 12/09 02:48
antibonding : middle east跟far east一樣,都是指特地國家了 12/09 14:47
lupins : 這是歐洲觀點... 近東 中東 遠東 12/09 17:12
lupins : 有沒有他們當地的稱法? 可能會更適合 12/09 17:13
DonaldDuck : 不過這是無法避免的,怎麼稱呼都是從"某種"地區為中心 12/09 17:13
DonaldDuck : 出發...除非是以北極或者南極之類為命名的出發點... 12/09 17:14
DonaldDuck : 阿拉伯文的媒體是用ash-sharq-l-awsat 12/09 17:17
DonaldDuck : 其實也只是英文Middle East的翻譯...所以也是一種妥協 12/09 17:17
DonaldDuck : 只能說是西方文化影響太大了,除非有更通用的說法出現 12/09 17:18
DonaldDuck : 否則現在基本上就是使用中東這個用法 12/09 17:19
westalk : 最中性的說法......各位有聽過東東的故事嗎


(打東東) 12/09 22:04
HEEE : 阿拉伯世界?(努力想).老實說我也反對台灣遠東,明明就很近 12/10 02:26
HEEE : 抱歉,我是說我不喜歡叫台灣這附近遠東 12/10 02:27
HEEE : 北非講阿拉伯語,以色列在阿拉伯半島上,不知可行否 12/10 02:29
HEEE : 無論有否替代方案,這篇似乎可成為菁華區文章,看板長知識 12/10 02:30
HEEE : 我是說中東版的菁華區開版文章啦 :p 12/10 02:33
DonaldDuck : 其實中東地區就是太複雜了 所以很難有別的詞取代 12/10 02:34
DonaldDuck : 例如伊朗就會有意見了 因為他們不是阿拉伯人也不是說 12/10 02:35
DonaldDuck : 阿拉伯話,更別說以色列... 12/10 02:35
DonaldDuck : 這些地理名詞其實本來就都是妥協的結果 沒有完美的 12/10 02:36
DonaldDuck : 總之就還是等一樓的painttt提出他覺得比較好得用法 12/10 02:36
DonaldDuck : 搞不好真的很有創見 12/10 02:36
HEEE : 我同意也許使用中東這個字是沒有別的辦法的辦法.但一樓的p大 12/10 02:53
HEEE : 引起的這討論串仍有其意義.要顯示'中東'這個字不是理所當然 12/10 02:54
DonaldDuck : 是引發討論沒錯,可是如果只是批評沒有建言就感覺好像 12/10 10:56
DonaldDuck : 只是找碴...至少目前感覺是如此 12/10 10:56
bryansun : 叫恐怖分子聚集地就好了呀 12/10 11:23
Realthugz : AK-47聚集地


美軍試驗所也可以 12/10 15:12
painttt : 恐怖分子聚集地就不包含以色列囉~ lol 12/10 16:46
Realthugz : zionist也蠻恐怖的


只是比較有錢不用自爆... 12/10 18:25
DonaldDuck : painttt 你說比較中性的用法是什麼? 還沒有聽你說 12/10 21:23
painttt : 就西亞啊.中東才是模糊不清的名詞 12/11 00:05
choper : 西亞 +1


中東是西方中心論的產物 12/11 00:30
sopher1990 : 可是中東尚包括北非 12/11 00:30
Borway : 中東是從美國新聞界開始流傳出來的說法 12/11 00:37
Borway : 但對於台灣的地理位置而言,那個地方是「西亞」 12/11 00:37
choper : 其實範圍比較模糊的就是北非 尤其埃及 12/11 00:40
Borway : 就好像我們不會說台灣是「遠東地區」 12/11 00:40
Borway : 而是「東亞地區」 12/11 00:40
bryansun : 以色列也很恐怖呀.. 12/11 01:08
painttt : 以色列站在米國那邊所以不恐怖>_^ 12/11 17:18
chenglap : 「中東」有問題的話, 那「中國」... 12/11 17:46
painttt : 中國是自稱.不然可以叫支那啊~


"中南"半島比較... 12/11 17:53
chenglap : 那請說, 中東自稱甚麼...? 12/11 18:06
DonaldDuck : To painttt 請問一下埃及怎麼辦 埃及不算西亞嗎? 12/12 00:40
DonaldDuck : 況且西亞還包含前蘇聯的共和國...那些都涵蓋在傳統的 12/12 00:41
DonaldDuck : "中東"政治討論範疇嗎? 12/12 00:41
xxx761011 : 1F超厲害 一句推文就使板上出現好久沒看到的35推文章 12/12 02:54
XiJun : 有些詞彙用久了也沒有錯吧,有時候政治正確真的好煩... 12/12 03:36
XiJun : 新聞都會用中東啦...幹嘛那麼執著... 12/12 03:36
Borway : 「為什麼我不說中東」:


http://0rz.tw/82PuN 12/12 13:37
Borway : 詞彙用久了就真的沒有錯嗎?不經思考而直接挪用外來詞彙 12/12 13:40
Borway : 我認為根本就是文化乞丐 12/12 13:41
XiJun : 那不要用高雄民雄萬華好了,你回去用打狗打貓艋舺好了(呵欠) 12/12 14:27
XiJun : 那你可以去連署個西亞及東北非板,板名自己想怎麼縮吧 12/12 14:29
DonaldDuck : 牽扯到政治就都是妥協的結果 沒有完美的地理名詞... 12/12 15:51
Realthugz : 連結裡定義都不一樣還自以為對 難怪只能放在blog 12/12 17:00
Realthugz : 這麼厲害還不去寫教科書? 12/12 17:00
Realthugz : 所有日本漢字轉來的現代字彙都不該直接拿來用 12/12 17:02
Realthugz : 因為那樣顯得台灣人無腦就拿來用 是不對的 是邪惡的 12/12 17:02
sunnychu : 不是不重要 但一昧的追求政治正確會是死胡同... 12/13 10:58
painttt : 連政治正確都不能追求了? 12/13 16:51
DonaldDuck : 問題是誰的政治正確? 阿拉伯文都用中東地區形容自己了 12/13 19:13
sunnychu : p大 我說的是"一昧" 不是不能追求= = 12/13 19:34
sunnychu : 或者你認為完全符合政治正確的稱呼是? 12/13 19:35
painttt : 我也沒說要一昧啊0..0




討論一下而已~ 12/13 19:39
Borway : 我本來就支持用古地名,況且,縮版名很難嗎? 12/13 19:46
Borway : 原來厲害者只能去寫教科書,而不能寫部落格 12/13 19:47
Borway : 原來教科書都很厲害,都沒有錯 12/13 19:47
sunnychu : 我也沒有說你要啊XD怎麼我們好像有很大的代溝XDD 12/13 21:31
sunnychu : B大支持怎麼樣的板名?我也比較喜歡說西亞 但如上面推文 12/13 21:32
sunnychu : 講的有涵蓋範圍不同 如果當地也採用這樣的講法 我覺得 12/13 21:33
sunnychu : 是沒有問題的 12/13 21:34
DonaldDuck : 討論當然很好,可是一樓寄然12/7就提出質疑 12/14 02:09
DonaldDuck : 也表示有更好的名稱,卻要到四五天後才提供...這樣 12/14 02:10
DonaldDuck : 耽誤不少討論時間...讓大家浪費時間瞎猜... 12/14 02:10
painttt : 我一開始說出來還能討論嗎?不會變成相互攻訐?還是已經是了 12/14 10:58
radiotv51 : 樓上,你如果要讓大家討論,可以用回文方式先把你的觀點說 12/14 18:51
radiotv51 : 清楚,而不是一開始就那種質問態度,過後多人開始回應才說 12/14 18:52
radiotv51 : 是要引起大家討論.這樣感覺有點馬後砲 12/14 18:53
radiotv51 : Borway大,縮版名可能又是一個討論點,怎麼縮?又誰說的算? 12/14 18:55
radiotv51 : 假設這主題放到國際事務上由那區域國家討論,會有結果嗎? 12/14 18:57
radiotv51 : 有異議最終還是得妥協,那就是政治正確. 12/14 18:58
snocia : 來開個【西亞不包含高加索但外加北非板】 政治正確~ 12/18 03:57
wefeather : 西亞也只是以亞洲的觀點來說而已...那些國家自稱呢? 12/19 01:17
wefeather : 外來詞也是一種文化的兼容並蓄 12/19 01:18
wefeather : 私以為應該更有接受的氣度才對,語言終究是活的由大多 12/19 01:19
wefeather : 數人的使用率來決定,要是文化也能兼容並蓄應該也不錯 12/19 01:19