CultureShock / PTTBBS 推薦

[亞洲] 越南人問我的中文姓名

看板: CultureShock

作者: coreytsai (海綿寶寶)

標題: [亞洲] 越南人問我的中文姓名

時間: Wed Oct 27 22:45:29 2010



越南人姓名分成三部分,姓 (ten ho)、中間名 (ten dem)、名 (ten chinh)

,日常生活中只稱呼名,視情況會連中間名一起稱呼。


話說我認識一個來台灣工作的越南男生,跟他還滿有話聊的,他的越南語姓名

是 Nguyen Hoang Viet (阮黃越),姓 Nguyen (阮),中間名 Hoang (黃),名

Viet (越),平常都叫他 Viet (越),因為大他兩歲,所以他都叫我 Anh Du,

Anh 是越南語的「哥哥」,Du 是我的越南語「名」。直到有一天.....


越:「你的姓名叫什麼?」

我:「中文姓名嗎?」

越:「是。」

我:「我的姓名是 XXX。」

越:「有比較好稱呼的名字嗎?我叫阮黃越,工廠的台灣人都叫我阿越。」

我:「因為你是越南人啊,所以台灣人才這樣稱呼你。」

越:「可是工廠的台灣人之間也是這樣稱呼啊。」

我:「中文的稱呼比較複雜,有人喜歡別人稱呼綽號,有人喜歡別人稱呼最後

一個字,有人喜歡兩個字,像我就喜歡別人稱呼我全名。」


我知道如果我不堅持,他一定會按照越南語的習慣叫我「哥哥」,但是我也才

大他兩歲而已,實在不想當「哥哥」,想和我說中文就要遵照我的意思啊!


這件事還有下文,約莫過了一個星期,他打電話來和我聊天。


越:「在工廠的台灣人都叫我阿越,可是我都不記得台灣人的名字。」

我:「那怎麼辦?」

越:「我都叫哥哥、姊姊、阿姨、叔叔,所以不用記名字。」

我:「沒有年紀比你小的嗎?」

越:「也有,叫弟弟、妹妹。」

我:「對了,你還記得我的中文姓名嗎?」

越:「..... 忘了,我要抄下來。」


聲音透過電話會被扭曲,光教他我的中文姓名發音,就費了一翻工夫。


我:「我還記得你的越南語姓名。」


* 因為平常都只稱呼名,所以忘記姓名並不是很令人意外的事。


越:「是什麼?」

我:「Nguyen Hoang Viet (阮黃越),沒錯吧?」

越:「沒錯!我小時後叫做 Nguyen Ba Viet (阮伯越),覺得不好聽,長大後

改中間名『Ba (伯)』,才變成 Nguyen Hoang Viet (阮黃越)。你覺得

這個名字漂亮嗎?」

我:「..... 」

(怎麼問我這種問題,又不是小孩子XD)

越:「漂亮嗎?」

我:「你是指中文還是越南語?」

越:「中文。」

我:「我不知道,這一看就知道是越南人的姓名,台灣人不取這種名字的。」

越:「所以你覺得這個名字漂亮嗎?」

我:「我覺得有點土。」

越:「為什麼會土?」


後來他又一直問,最後我決定順著他的意思。


我:「漂亮。」


跟他聊天往往會有意想不到的樂趣。


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 112.105.160.41

luee : 真有趣! 10/27 22:55
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.105.160.41 (10/27 22:56)
sopher1990 : 他不懂漂亮的正確含意吧 10/27 23:10
lyremoon : 一看就很越南,不過不土啊! 10/27 23:19
漂亮的名字 = 好聽的名字,而且我和他都說越南話,要搞錯也不是他。
Garhen : 所以"阮"在越南是大姓 像台灣的"陳""林"這樣嗎? 10/27 23:41
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.105.160.41 (10/27 23:25)
Lovetech : 如果是中文來看的話 他原先的中間名比較好聽 10/28 00:01
painttt : 台灣普遍眼光:東南亞=土 10/28 01:42
IHSAHN : 不同意樓上 他原本的名字就很不錯啊 10/28 11:26
維基百科
icanbe : 很多就只是取個流行的名字沒有照原po的規矩 10/28 12:41
http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name
icanbe : 女生就是芳草或是X芳 10/28 12:42
前三大姓 38.4% 11% 9.5%
amatrrosivi : 越南流行的名字跟台灣不同吧 10/28 13:54
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.105.160.41 (10/27 23:50)
renlin : 沒辦法啊 是他自己要問原PO的XD 10/28 16:39
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.105.160.41 (10/27 23:57)
ventelp : 有趣! 11/18 01:33
的確不少人無中間名,名有兩個字,在這種情況下,平常只稱呼名的最後一個字。
姓名土不土是主觀意見,和東南亞無關,其實我哪裡知道他的中文姓名好不好聽,
從來沒用中文叫過他的名字,只知道他這樣問一定是希望我同意他的看法,所以才
故意不說好聽,想讓他爆氣,結果他真的爆氣了XD
※ 編輯: coreytsai 來自: 112.104.222.215 (10/28 21:13)