[美加] 月圓人團圓
看板: CultureShock
作者: amandaL (雅嫚達)
標題: [美加] 月圓人團圓
時間: Sat Sep 5 00:47:54 2009
中秋節要到了
請問一下大家
如果要和美國人解釋 月圓 人就要團圓 的來由典故或是原因
請問一下要如何著手?
我今天就是一個非常失敗的例子
我說
阿因為月亮很圓 就象徵團圓
對方沒有辦法了解這兩者之間的關聯
不了解中國人為什麼會做此聯想...
但是對我來說 月亮圓了 就是團圓 圓滿的意思阿!
還有請大家幫忙了
謝謝喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 218.173.64.201
推
LindsayM :
諧音?取
月有陰晴圓缺
和
團圓
的意思?
09/05 01:00
→
LindsayM :
簡單來講東方喜歡在大日子全家在一起吃飯
09/05 01:05
→
LindsayM :
這點西方也一樣吧...^^
09/05 01:06
→
LindsayM :
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是
09/05 01:09
→
LindsayM :
道是無晴卻有晴
-
→
LindsayM :
晴:是「情」的雙關語。有晴、無晴即是有情、無情
09/05 01:10
→
LindsayM :
也是取諧音義雙關...
09/05 01:11
→
LindsayM :
這是文化差異(不負責任的光速逃~)
09/05 01:11
推
saram :
圓形象徵飽滿/完整/完美.
全家環繞著圓桌聚餐,
就如同月圓.
09/05 04:24
推
erhugirl1213 :
月亮complete
噓
saram :
full
moon
is
symbolic
of
complete
family.
09/05 13:58
→
saram :
soory,
not'噓'.
09/05 13:59
推
cedric2000 :
可梢解釋一下
月亮的圓缺變化如同人生起伏聚散
因此
09/05 16:24
→
cedric2000 :
圓月讓人聯想起生命中的美好歡樂
例如家人歡聚
09/05 16:25
→
amandaL :
謝謝大家
我會在努力看看的...另外美國人真的覺得吃月餅
09/05 23:34
→
amandaL :
的時候吃到蛋黃很詭異...
但是我覺得很好吃阿!囧
09/05 23:34
→
c1over3 :
蛋黃有表現月圓的意思吧?跟美國人說色彩繽紛的蛋糕也很
09/13 17:51
→
c1over3 :
詭異=
=+
09/13 17:51