CultureShock / PTTBBS 推薦

[美加] 月圓人團圓

看板: CultureShock

作者: amandaL (雅嫚達)

標題: [美加] 月圓人團圓

時間: Sat Sep 5 00:47:54 2009


中秋節要到了

請問一下大家


如果要和美國人解釋 月圓 人就要團圓 的來由典故或是原因

請問一下要如何著手?



我今天就是一個非常失敗的例子


我說

阿因為月亮很圓 就象徵團圓


對方沒有辦法了解這兩者之間的關聯

不了解中國人為什麼會做此聯想...



但是對我來說 月亮圓了 就是團圓 圓滿的意思阿!




還有請大家幫忙了

謝謝喔


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 218.173.64.201

LindsayM : 諧音?取 月有陰晴圓缺 團圓 的意思? 09/05 01:00
LindsayM : 簡單來講東方喜歡在大日子全家在一起吃飯 09/05 01:05
LindsayM : 這點西方也一樣吧...^^ 09/05 01:06
LindsayM : 楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是 09/05 01:09
LindsayM : 道是無晴卻有晴 -







竹枝詞



劉禹錫 09/05 01:09
LindsayM : 晴:是「情」的雙關語。有晴、無晴即是有情、無情 09/05 01:10
LindsayM : 也是取諧音義雙關... 09/05 01:11
LindsayM : 這是文化差異(不負責任的光速逃~) 09/05 01:11
saram : 圓形象徵飽滿/完整/完美. 全家環繞著圓桌聚餐, 就如同月圓. 09/05 04:24
erhugirl1213 : 月亮complete


家庭也complete 09/05 11:36
saram : full moon is symbolic of complete family. 09/05 13:58
saram : soory, not'噓'. 09/05 13:59
cedric2000 : 可梢解釋一下 月亮的圓缺變化如同人生起伏聚散 因此 09/05 16:24
cedric2000 : 圓月讓人聯想起生命中的美好歡樂 例如家人歡聚 09/05 16:25
amandaL : 謝謝大家 我會在努力看看的...另外美國人真的覺得吃月餅 09/05 23:34
amandaL : 的時候吃到蛋黃很詭異... 但是我覺得很好吃阿!囧 09/05 23:34
c1over3 : 蛋黃有表現月圓的意思吧?跟美國人說色彩繽紛的蛋糕也很 09/13 17:51
c1over3 : 詭異= =+ 09/13 17:51