Re: [新聞] 叫亞裔改姓氏 美眾議員犯眾怒
看板: CultureShock
作者: brandont (布蘭登)
標題: Re: [新聞] 叫亞裔改姓氏 美眾議員犯眾怒
時間: Sun Apr 12 23:17:30 2009
這點我來說說我自己的例子
從大三開始, 我的英文名字是我自己取的
原因很簡單, 對, 我的名字美國人非常難發
但我並不是因為方便他們發音而改名, 而是我每次聽到不得不發我中文名字的場合
(機場, DMV, 醫院等..)
我都有種得按捺住不一棒打在他們腦袋上
海 K 他們亂念我名字拼音的衝動
叫他們叫我英文名字, 只是變相的克制自己這股衝動
我很珍惜爸媽給我的名字
才不想讓她們亂鬼念我的拼音
我不可能每一次對人解釋怎麼發我的名字
美國職場或是朋友之間, 本來就會有小名
Robert ->Bobby
Michael -> Mike
Samual ->Sam
我不覺得用方便發音的名字是辱沒了自己
因為真的不好發, 我們不像日本是羅馬拼音, 就算音調錯了起碼還聽得出來
只是改姓這一點我會非常火
It's family inherited, 代表你的根
我第一時間看到這新聞也是龜欄爬火 (台語)
不過老話一句, 德州南部, 共和黨, 不意外
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 96.255.174.18
→
gurenmaru :
德州南部,
共和黨,
不意外
>>怎麼說?
04/12 23:25
推
XiJun :
那邊很保守,可以google一下deep
south之類
04/12 23:27
→
Lovetech :
人家發不出來又不是故意的
沒必要動怒或批知識水平低
04/12 23:59
推
espana :
奇怪拉
→
brandont :
我並沒有動怒啊..知識水平不高不是問題,
重點是態度..
04/13 00:30
→
brandont :
美國這裡不甩你亂發音到處一堆..發怒也沒用
04/13 00:30
→
brandont :
我覺得這只是挑軟柿子吃的做法,
真有比亞裔姓氏難發的到
04/13 00:31
→
brandont :
處都是,
景氣不好本來就是會挑外來移民出氣..
04/13 00:32
※ 編輯: brandont 來自: 96.255.174.18 (04/13 00:33)
→
brandont :
不過我是不該說知識水準,
已修改這點,
謝
L
大指教
04/13 00:33
推
Cathay :
原來Bobby是從Robert來的
→
XiJun :
Bobby應該是Robert-->Rob-->Bob-->Bobby這樣變出來吧,有時候
04/13 01:02
→
XiJun :
真的很納悶R和B的音有那麼像嗎?就跟William變成Billy一樣搞
04/13 01:03
→
XiJun :
不懂,W和B哪裏像...
04/13 01:03
推
twowugs :
[b]和[w]在語音上其實還滿接近,都是labial,某些語音/音
04/13 02:55
→
twowugs :
韻的process把兩個pattern在一起並不意外,這說不定就是最
04/13 02:56
→
twowugs :
早這個short
form的來源
04/13 02:56
推
Vitus :
Richard為什麼是Dick?
李察為什麼叫老二?
04/13 06:16
推
XiJun :
我聽過Richard叫Rich而己,然後巴西的卡卡本名叫Ricardo
04/13 09:03
→
XiJun :
而已...
04/13 09:04
推
foxhound1204 :
德州南方州,
共和黨,
不意外
04/13 09:46
推
xenopus :
嚴格來說Texas一般不算"deep
south"吧,通常指的是
04/13 11:19
→
xenopus :
Alabama,Georgia,Louisiana,Mississippi,South
Carolina
04/13 11:20
→
xenopus :
這六個州
04/13 11:20
→
brandont :
我有看過
Richard
被叫
Dick
的暱稱
04/13 11:28
→
brandont :
最有名的就是美國前副總統
Dick
Cheney,
其實是
Richard
04/13 11:32
→
brandont :
原因好像是這個
→
icanbe :
巴西卡卡那個是藝名
跟NBA或美式摔角差不多
因為姓氏太長
04/13 12:51
→
icanbe :
所以多用綽號或藝名代替
04/13 12:51
推
XiJun :
主要是他弟小時候不會發R音,只發ca,後來就變成Kaka
04/13 13:02
推
XiJun :
巴西運動員很多都不用姓氏作背號,也許葡文姓氏重複性太高吧
04/13 13:09
→
XiJun :
但他們也不會把自己本名直接用,都會變一下拼法
04/13 13:09
→
foxhound1204 :
很喜歡看那些不懂的裝懂,deep
south跟south都是south
04/13 17:02
推
harv :
推樓上..xenopus的定義大概是從wiki查來的
XD
04/13 22:55