[其他] cultual literacy
看板: CultureShock
作者: paranoia5201 (邁向研究生)
標題: [其他] cultual literacy
時間: Mon Feb 9 11:42:24 2009
這版是我在ptt相當喜歡的一個
從上面幾篇看來
我有一種感覺
就是大家對於「文化識讀」能力的差異
一開始來看(大概一年多了),感覺這版上臥虎藏龍
許多版友旅居國外、或因家庭還是工作因素可以長期待在國外,兩地往返
有許多深刻的討論(戀愛、習慣、宗教、飲食、大眾傳播等)
而我的cultural shock經驗不夠多,所以大多潛水欣賞
但是從最近一年多來,有許多近乎「戰」的文章(也可解釋為激烈討論)
我個人認為是不同階級、不同位置的人彼此發聲,似乎又不致達成對話
有一些發文或回文,感覺是比較年輕或較少深刻cultural shock的人
所以說的話對某些人來說,是覺得唐突、不可思議、片面解讀、以偏概全
在不同位置以及不同資源的立基點上declaim,自然會有多種立場
我本身是念sociology的,對於許多相關的知識還算認識不淺
東方主義、內化、殖民主義、概化、污名、歧視、多元文化主義、後觀光、全球化等
我自己在想說,是否是大家都認識上述這些看似艱澀的辭彙?
文化衝擊是用生命來體會,可是藉由知識的理解才可以更看得清楚
what be shocked? why?
我沒敢說大家都要懂這些理論話語才可以討論文化衝擊
而是覺得許多人發聲的位置實在差太多,知識、年歲、生命經驗等
或許是可以好好地了解一下相關討論文化的辭彙,可以「拉近」這些差異(而非消除)
以上
歡迎大家討論
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 59.104.146.73
→
Starwindd :
老實說,
完全不知道你要表達甚麼,
覺得這邊的討論不夠
02/09 12:53
→
Starwindd :
精準?語句用詞不夠正確?
02/09 12:53
→
Starwindd :
與其發這種"你們未夠班"的文章,何不如花點時間介紹一下
02/09 12:54
→
Starwindd :
你所提到的這些名詞?
02/09 12:54
推
tantamount :
我是贊成發言前先說自己是高雄陳先生xx歲之類的啦
XDXD
02/09 13:28
推
Netenfaispas :
推樓上~來做個版友名單好了XD
02/09 15:54
→
recuerdoinfi :
覺得近來cultureshock快變成culturefight了
02/09 22:38
→
recuerdoinfi :
culture沒了徒留shock
→
recuerdoinfi :
也許這只是我的幻覺...
02/09 22:43
→
Kavana :
什麼是what
be
shocked?
請問中文是什麼?
也許你用中文較好
02/10 02:33
推
ShiningRuby :
大推recuerdoinfi的"culture沒了徒留shock"我深有同感
02/10 03:10
推
an413c :
culture沒了徒留shock
02/10 08:56
→
Spearm1nt :
何不花時間介紹一下
02/10 15:13
推
clphon :
我看的好認真
結果感覺文章是不是沒寫完阿=
=
02/12 20:30
→
clphon :
你想表達的是?
02/12 20:30
推
Lebe :
他的帳號都說了自己是偏執狂啊
02/14 00:40