Re: [歐洲] 論文發表...
看板: CultureShock
作者: starfury (紅茶與西洋棋)
標題: Re: [歐洲] 論文發表...
時間: Tue Feb 3 18:06:04 2009
(原文和推文都刪光光)
覺得很好玩,推文還可以扯到一堆中文國語台語等國族認同的事
就原po的故事來看,不論他最後的個人心得
整件事明顯是演講者不尊重在場聽眾的行為
演講的目的就是要傳達自己的意見,與聽眾交流溝通
以前在研究所(台灣)時,所上有些外籍博士後及學生
當有這些不諳中文的聽眾在場時,大家的默契就是用英文演說及發問
除非講者或發問者本身不會英文或英文程度很差,
用英文會嚴重影響到他溝通的順暢
不然使用聽眾能接受的最大公約數作為溝通媒介是基本的禮貌
回到原po的故事
假設那位講者真的不會說國語,而那位香港學者也聽不懂台語
那最好的妥協之道是用英文溝通
畢竟英文在學術界也幾乎具有當年拉丁語作為共通語言的地位
更何況這事件發生地點還正好在英國
除非講者已事先聲明「我就是要用方言來演講」,
那他也得自負是否對台下聽眾溝通良好的責任,
畢竟聽眾聽不懂大可拂袖走人,或給你當場呼呼大睡,
相信有這種情況發生對講者來說也是十分尷尬的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 211.74.167.131
→
saltlake :
既然演講者都不在乎了
我們這邊幫他緊張什麼?
02/03 18:35
→
saltlake :
開店做生意也不是要做所有的人的生意
:p
02/03 18:36
→
xenosdk :
老實說我很佩服那博士生的勇氣
02/04 09:40
→
xenosdk :
學術界其實是很小的啊...
02/04 09:41
推
cedric2000 :
語言被"刻意"當作權力展示的工具的確失去了溝通的本質
02/04 12:21
→
cedric2000 :
尤其又是在學術場合..
02/04 12:23
→
cedric2000 :
但如一樓所說反正是自己的發表
隨她高興用什麼方式吧
02/04 12:26
→
badvalley :
特意先確認過有人不會
還是堅持用那種語言發表
02/13 02:31
→
badvalley :
不管她用的是什麼語言
就是很不尊重人的表現吧
02/13 02:31