CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [歐洲] 跟華人講中文被法國人糾正

看板: CultureShock

作者: frogfly (秘密的代價)

標題: Re: [歐洲] 跟華人講中文被法國人糾正

時間: Sat Nov 22 01:40:25 2008


我朋友也有被糾正過的經驗


有天我們走在路上,一陣冷風吹來

我跟朋友兩個縮成一團

朋友大叫:「好ㄋㄥˇ 喔~~~」


忽然不知從那冒出一個西班牙老人

在旁邊滿臉疑惑的看著著我們

然後用一口標準的中文說:「請問,你是說好冷(ㄌㄥˇ)嗎?」


當下讓我朋友凍到不行

竟然被一個外國人糾正她的發音 XD

這件事讓他被我們恥笑好久

只要天氣一變冷,就會被拿出來講


後來觀察了一下

身邊有不少人會把冷(ㄌㄥˇ)發成ㄋㄥˇ的~


--

跟原本的討論串內容一點關係都沒有

但是我看到標題的第一反應就是想到這件事 ^^"


--

我遇到的情形是一群母語相同的人在一起時

大家都用母語聊天

沒有人會覺得奇怪或抱歉

如果不是,那就講西語或英語


偶爾有例外的是落單時

跟著表弟去他法國朋友家作客

雖然她們試著用緩慢&簡單的法文跟我溝通

但是我的法文程度只會微笑、oui、merci

而朋友家人的英文稱度跟我的法文稱度差不多


最後大家用法文聊天時,我只能待在旁邊猛吃

不過表弟用中文跟我講話或解釋的時候

也沒看表弟先跟大家說抱歉

大家也不覺得怎麼樣

他們全程講法文前,也沒跟我說抱歉啊~


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 83.37.117.233

Realthugz : 西班牙阿杯: Señorita, Jolinㄟ~ 11/22 01:44
Picotee : ㄋ好像比較偏南部腔 11/22 06:09
Picotee : 好玩的是,自然輸入法都打得出 11/22 06:09
Juliter : 台中人 11/22 06:18
Juliter : 自然注音打不出「ㄋㄥ3」 11/22 06:19
frogfly : J大厲害,我朋友是彰化人~


自然注音打不出「ㄋㄥ3」+1 11/22 08:49
nah : 我朋友板橋人


也是ㄋㄥˇ 11/22 12:51
Cathay : 台中人? 11/22 13:44
livialinvi : 我ㄖ跟ㄋ都發的一樣,我盡力了 11/22 16:16
Picotee : 不是自然的話 那就是我記錯了@@ 11/23 07:44