Re: [其他] 美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司
看板: CultureShock
作者: flourella (rainbow star)
標題: Re: [其他] 美國人是否普遍會誤認台灣是一間公司
時間: Mon Jul 21 23:01:55 2008
我遇過兩次傻眼的情況。
一次是在印度的火車上,
我和以色列旅伴,一對德國同志情侶,還有一個印度青年同一個隔間。
有去過印度旅行的人就知道當地人最愛問的三大問題:
「what's your country?」 「what's your name?」「are you married?」
大家輪了一圈被"採訪"後,我也不能倖免..
「your country?」
「Taiwan.」
「..................」印度人居然沉默了,連誤會成Thailand也沒有。
「Errrr.. you know where Taiwan is?」
「Yes.. I know.」他緩緩嚴肅地說道:「It's a part of America.」
本來氣氛很冷的火車瞬間爆出我旅伴和德國情侶的笑聲。
當下我真是笑不出來.. 一.一
印度人一臉莫名,可能沒意識到他達到的諷刺笑點吧。
--
另一次是在倫敦初遇我的西班牙鄰居。
「Where are you from?」
「Taiwan.」
「Hahahahahhahaa...」一陣莫名的大笑,然後指著我:「No batteries included????」
(沒有附電池嗎???)
「........」瞎咪啊!!
「You know, toys made in Taiwan... No batteries included!!」
(你知道.. 台灣製造的玩具.. 沒有附電池!)
大家聽懂他的笑點嗎?
這真是我這輩子聽過最冷的笑話了... 一_一"
--
印度鄉間本來就是與Pink Floyd音樂合為一體的。
當神巧妙地安排那些稻田時,祂一定就是在聽Comfortably Numb。
http://www.wretch.cc/album/flourella
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)◆ From: 218.162.96.88