CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [其他] 想請問一下 關於中文

看板: CultureShock

作者: vigocul ( 口好渴)

標題: Re: [其他] 想請問一下 關於中文

時間: Sat Jul 19 15:13:33 2008


※ 引述《dobry (...)》之銘言: : 在國外 常有人問 : 1.台灣是說甚麼語言? : 通常回答 中文和台語

我都會說中文 chinese

: 2.那和大陸的中文有何不同?

我會說我們用的是 chinese-traditional,用zhuyin

大陸是chinese simplified,用pinyin

: 通常回答 台灣的中文跟對岸的中文 不太一樣 : 比較正統一點 是繁體字 : 接下來的問題 就想請教各位 通常如何回答 : 3.中文字有多少? : (例如 英文字母就26個 那中文字呢? ) : 中文字有多少?

中文注音符號有37個,

以Big-5的電腦看的話,中文字有 13,060個字

: 常使用的字有多少? : 會用到的詞有多少? : 想請教一下各位~~~ : 謝謝回答囉~~


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 219.86.68.2

juicyman : 最後一句看不懂... 07/19 15:47
milingo : 正體中文字較多,GB版:后後,干幹,松鬆都成了同一字 07/19 16:16
coreytsai : 最後ㄧ句是指Big-5碼共收13060字 07/19 16:22
twowugs : 說Chinese其實不太對,其實Taiwanese and Mandarin就可以 07/19 17:27
twowugs : 兩種都是Chinese languages,不能算是方言,台語中文廣東 07/19 17:27
twowugs : 話等就和法文西文義文等一樣是不同的語言,簡繁只是書寫系 07/19 17:28
twowugs : 統不同,我覺得比較難解釋的是character和word的不同,像 07/19 17:29
twowugs : 葡萄有兩個characters,但是算是一個字,13060是character 07/19 17:29
coreytsai : 約定俗成罷了


好比平常講到台語不會想到客語 泰雅語等 07/19 17:35
coreytsai : 講到粵語不會想到是客語或潮州話


說到西班牙語也不會 07/19 17:35
coreytsai : 是巴斯克語 加泰隆尼雅語等 精確的分類就留給學術界吧 07/19 17:37
twowugs : 語言或方言是有語言學上的定義,我只覺得就說都是不同語言 07/19 17:40
twowugs : 比較單純 (Basque和西文和Catalan是不同語系,泰雅是 07/19 17:41
twowugs : Austronesian) 我其實覺得潮州話和台語滿像,有次在中國城 07/19 17:42
twowugs : 買東西,老闆和老闆娘用潮州話說買了啥...還以為我聽不懂 07/19 17:42
janjonjoseph : 叫做"台語"本身就有問題了,應該是閩南語或河洛話 09/01 17:20