CultureShock / PTTBBS 推薦

Re: [亞洲] 看不懂的中文菜單

看板: CultureShock

作者: icanbe ( )

標題: Re: [亞洲] 看不懂的中文菜單

時間: Fri May 9 12:41:48 2008


※ 引述《fox (hohoho)》之銘言: : 我今天路過一家中餐館(在美國)發現他們最近開始賣一些冰品 : 玻璃窗上貼了新的菜單 : 匆匆的瞥了一眼 看到其中一種口味是:「士多啤梨」 : 感覺挺新奇的 : 結果瞄了一下下面的英文菜單 寫的是 strawberry : 就算是每個中文字都看得懂,還是得靠英文翻譯啊... (_ _")>

反而是有些豆類製品像豆干豆花的我不知道怎麼翻英文

只能英譯或是說it's made of soy

很多人會聯想到豆腐就不太敢吃

還有我一個朋友最近去四海遊龍吃到白色的豆乾絲就愛上了

他自己去吃宵夜的時候還打來問我要怎麼點


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

◆ From: 122.126.9.169

Lovetech : 豆花 Douhua


豆干 dried tofu 05/09 22:04
Lovetech : 形容豆花可以說它像布丁 只是沒那麼甜 05/09 22:07