Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
看板: C_Chat
作者: s6031417 (曦和)
標題: Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
時間: Sun Jan 11 20:33:27 2026
各位要好好珍惜現在還分得出來的時候
現在對岸天天在洗
什麼酸奶土豆視頻攝像頭
天天用天天洗
現在就常看到那種
「XX以前就有了」
有他媽的
搭配上
「又不會怎樣」
「你好激動喔」
「多讀書」
更是妙不可言。
再過十年
這些用語就會20歲了
我們台灣就會喜提20歲的年輕人在那邊小時候就有了
現在最後防線就是學校教育
如果有一天支語在台學校作文裡面暢通無阻
恭喜,台灣就會有一堆錢包掉了找公安
結婚去民政局的
我已經職場上遇到那種溝通用支語的新人了
也抱著會被笑的覺悟淡淡地說「喔,你是說XX喔」
講真的啦,現在我已經連上面那種糾正都懶了
但打死我都不會說晚上好下午好
晚安就晚安、午安就午安、你好就你好
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.25.220 (臺灣) ※ 文章網址 ※
推
yokann :
沒辦法
一堆不讀書的整天當糾察隊啊…
01/11 20:35
推
GaoLinHua :
安安^
^
01/11 20:35
推
gaym19 :
老鐵冷靜
01/11 20:35
→
chocobell :
晚上好啊
老頭
01/11 20:36
現在看到台V在那邊下午好晚上好就會槓槓臉
推
cycling :
還有例行賽變成常規賽
01/11 20:38
推
astrayzip :
數碼寶貝都幾年了你有怎樣嗎
01/11 20:39
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:39:42
推
Y1999 :
原來結婚不是去民政局嗎?
01/11 20:40
推
astrayzip :
所以你一樣雙標嘛
不講數位寶貝
01/11 20:41
蛤。數碼寶貝現在不會叫做數碼暴龍了吧
推
milkchalk :
欸我認真想問不講晚上好要講什麼
01/11 20:46
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:40:12
推
rochiou28 :
你怎麼不叫辭典把支語放上去?
→
rochiou28 :
還是再過十年辭典就會自己蹦出支語?
01/11 20:47
推
wessy :
講晚安阿,不然講什麼
01/11 20:51
數位寶貝???
→
Y1999 :
台灣的晚安是睡前用的,你晚上遇到人講晚安他會一頭霧水,
01/11 20:53
→
Y1999 :
不過可以用你好替代就是了
01/11 20:53
晚安你好
→
Y1999 :
早安午安晚安,就有人用法不同我也不知道為啥,有沒有台文
01/11 20:54
→
Y1999 :
學者能解惑的
01/11 20:54
推
SinPerson :
晚上非就寢時,碰到人講晚安怎麼會一頭霧水?
01/11 20:55
推
rockheart :
以前新聞就說晚安了,7點就要睡了嗎
01/11 20:55
推
bestteam :
喔
那會怎樣嗎?
01/11 20:56
→
SinPerson :
現在是在植入什麼不存在的記憶嗎?以前晚安就可以用在
01/11 20:57
→
SinPerson :
晚上的問候跟就寢前的道別啊
01/11 20:57
推
xrdx :
睡前會用晚安不代表晚安只會用在睡前好嗎=
=
01/11 20:57
靠邀以前新聞台晚上都是各位觀眾晚安歡迎收看幾點新聞欸
推
frank90043 :
在日本青旅碰到河南大姐喊早上好我還真愣了一下
01/11 20:57
推
chshsnail :
早上好
中國,現在我有冰激吝
01/11 20:58
→
shoulders :
喔
所以會怎樣?
01/11 20:59
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:55:59
→
tindy :
趁PTT老人多的時候多悲憤一點吧
01/11 21:00
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:56:13
→
v9300087 :
但是晚安真的是使用在睡前阿...
01/11 21:00
→
tindy :
再20年PTT可能有人要包尿布了
01/11 21:00
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:57:01
推
aa9012 :
老鐵晚上好
01/11 21:01
→
tindy :
或者去脆找同溫層取暖也是不錯的選擇
01/11 21:01
推
SinPerson :
你說的晚安使用在睡前,是從英文的用法來看吧
01/11 21:01
推
belucky :
老鐵
推
maria001 :
外來語習慣就好,歐嗨呦也是有人用
01/11 21:02
→
v9300087 :
Google
AI也是指睡前使用的問候語
也許你用法不同吧~
01/11 21:03
推
aa9012 :
因為網路世代
都說安安。網路上
晚安是睡前用的
01/11 21:03
→
gm3252 :
事實,年輕人用的太多了想改也沒辦法
01/11 21:03
→
aa9012 :
你打字說晚安
對方一定認為你要睡了喔
01/11 21:04
推
scotttomlee :
晚安不是只在睡前用啊…台灣晚安是通用的,跟是否睡
01/11 21:04
→
scotttomlee :
前無關
01/11 21:04
→
kurenaiz :
淺移默化的
很難逆轉了
從小學就刷短片
01/11 21:04
推
xrdx :
現在是真的要洗記憶484,還拿AI出來反駁=
=
01/11 21:05
→
tindy :
看支語警察吃這種虧也是滿爽的
別人沒用過的用法就被當沒有
01/11 21:05
→
tindy :
終於輪到晚安了
01/11 21:05
推
direct :
笑死,那客家話閩南話不也是
01/11 21:06
推
SAsong319 :
激進跪舔派真的很急,不配合它們洗記憶改用敵國詞彙就
01/11 21:06
→
SAsong319 :
會被群起圍攻
01/11 21:06
推
Willdododo :
頂頭的帶頭喊接地氣了
你想怎樣
01/11 21:07
推
SinPerson :
不是說晚安會以為你要睡了,是因為你要睡了才會想到用
01/11 21:08
→
SinPerson :
晚安,除了一早碰面說早安、要道別時說晚安,大部分人
01/11 21:08
→
SinPerson :
其他時侯是很少會用X安來問候的
01/11 21:08
推
CCNK :
早安啊
01/11 21:08
推
Cuchulainn :
什麼時候晚安只剩在睡前用了XD
01/11 21:09
→
CCNK :
不然就是早啊
01/11 21:09
→
bumerang :
看了感覺真可憐哈哈
好像以前那種反數位作畫提倡賽璐璐
01/11 21:09
→
bumerang :
才有溫度的老登
01/11 21:09
→
bluejark :
老什麼老
你會支支支的叫早就被洗記憶了
01/11 21:09
→
SinPerson :
如果你晚上問候覺得該用晚上好,那其他時刻你的語言邏
01/11 21:09
→
SinPerson :
輯也該是早上好、中午好這樣的用詞
01/11 21:09
推
CCNK :
很強勢的在替換你生活的日常詞彙啊
現在走路手機開外擴的9
01/11 21:12
→
CCNK :
成都是在看中國幹片
然後2倍數念台詞那種
01/11 21:12
推
kkes0001 :
哈哈老鐵網上好啊,最近看到個質量很好的視頻給你也看
01/11 21:15
→
kkes0001 :
看
01/11 21:15
推
hcastray :
這篇很聰明
提比較沒有疑問是支語的東西避開原PO那篇的
01/11 21:15
推
tooperfect :
用支語不會怎樣啊,就程度低了點而已
01/11 21:17
→
tindy :
迴力鏢阿
以前當支語警察多風光啊
愛出征愛糾正
01/11 21:19
推
realion :
比較弱的文化被侵略掉也很正常吧
01/11 21:19
→
tindy :
出征多了
搞錯的東西就開始變多了
笑話也就多了
01/11 21:19
推
t552252 :
我都說呷飽未
早中晚都是
聽不懂你的台灣價值不夠
供參
01/11 21:19
噓
sinfe :
說真的不會怎樣
01/11 21:20
→
fenix220 :
快樂支語仔越來越多
01/11 21:20
→
curlymonkey :
別破防啦
老鐵
說句牛逼就完事了
01/11 21:21
→
curlymonkey :
東大yyds
01/11 21:22
推
z86cje :
支語警察真的超可悲
01/11 21:23
推
rochiou28 :
整天出警用語不如去吵近年的中國迷因
01/11 21:27
推
Y1999 :
我周遭的用法到現在,晚安都是睡前才用的,當然也沒人在說
01/11 21:27
→
Y1999 :
晚上好,都是你好/吃飽沒/哈囉,難不成我生活在三不管地帶
01/11 21:27
→
Y1999 :
嗎www
01/11 21:27
→
rochiou28 :
秦始皇北極熊我完全問號怎麼紅的
01/11 21:28
推
jawdropper :
英國人就不喜歡用美式英文,大家都覺得這是對文化有
01/11 21:29
→
jawdropper :
堅持
01/11 21:29
→
jawdropper :
怎麼台灣這樣做有群人就覺得弱勢文化活該消失?
01/11 21:29
推
devilkool :
某樓
講完整的OO價值會進桶
01/11 21:29
→
Y1999 :
秦始皇就梗,信XXXX(通常是很荒謬的事情),不如信我是秦始
01/11 21:29
→
Y1999 :
皇
01/11 21:29
推
tama5258 :
有人愛用舊文化就繼續用,不要貶低別人很難嗎
01/11 21:32
推
CCNK :
秦始皇就梗
01/11 21:32
推
xenojack :
用什麼是無所謂,有問題的還是背後的心略意圖
01/11 21:33
→
tindy :
因為他們在意的不是文化阿
只是政治仔在借題發揮而已
01/11 21:35
推
Yijhen0525 :
我知道中國用語意思,但我絕對不會用
01/11 21:35
推
fenix220 :
支那人不敢打習近平就用秦始皇
跟我昨晚打電話給我乾爹
01/11 21:35
→
fenix220 :
戈巴契夫也是沒人接差不多意思
01/11 21:35
推
HanadaIru :
馬上就有一個Y開頭的在洗晚安
01/11 21:36
推
CCNK :
我也理解中國用語/和他們的SNS梗
但他不會使我想在日常生活
01/11 21:37
→
CCNK :
中使用
01/11 21:37
→
Y1999 :
日常生活當然不會用,就算是台灣自己的網路梗,也不會拿去
01/11 21:38
→
Y1999 :
三次元用,頂多跟朋友幹話的時候會聊
01/11 21:38
推
fenix220 :
台灣不是都教股一悶拎跟估奈都叫晚安
01/11 21:38
→
SCLPAL :
秦始皇北極熊
跟信我秦始皇不同東西吧w?
01/11 21:40
推
kayliu945 :
你自己在意又不糾正那就是沒差阿=
=
01/11 21:42
→
skullxism :
本來有的就是以前就在用
01/11 21:43
推
ymsc30102 :
你有去噴過某個號稱最本土最反支的光頭嗎
這種指標性
01/11 21:43
→
ymsc30102 :
大人物帶頭講接地氣這支語卻沒有支語警察敢去糾察就別
01/11 21:43
→
ymsc30102 :
怪平民被潛移默化
01/11 21:43
→
dandes0227 :
支那人也是百年前就有了^^
01/11 21:44
→
skullxism :
因為有群人在意的根本不是什麼弱勢文化啊,整天在那邊
01/11 21:45
→
skullxism :
花火、整理券的
01/11 21:45
→
BOARAY :
我遇到的是說某某人的視頻
直接幫他轉換
喔某某的人影片喔
01/11 21:48
→
BOARAY :
然後他就自動轉換了w
01/11 21:48
推
webberfun :
用語會影響認同
再多講一些支語
就快無縫接軌了
嘻嘻
01/11 21:50
推
jeff666 :
晚安跟晚上好
完全不一樣
01/11 21:50
推
Ran998 :
在公司應該沒人會跟你搭話吧
哈哈
01/11 21:50
推
jenny86093 :
之前客人說
小姊姊
可以幫我打包嗎?
→
gentleman317 :
但是很多支語警察講話都像沒讀書一樣
01/11 21:51
推
Fino5566 :
ㄏㄏ
01/11 21:52
→
fgh81113 :
牛逼
01/11 21:54
推
eiolld :
7年級尾巴,從小到大都是早/午/晚安,晚安本來就是晚間和
01/11 21:58
→
eiolld :
睡前通用的,晚上好在去大陸玩前從來沒聽過
01/11 21:58
推
jhkujhku :
推
01/11 21:59
推
xzero000 :
有晚上好但是沒有早上好吧
01/11 22:02
→
mer5566 :
對岸也有講晚安啊!啊不然晚安瑪卡巴卡是哪來的
01/11 22:07
→
GeogeBye :
就自卑才會覺得有什麼
實際上根本沒什麼
01/11 22:11
推
Lupin97 :
晚安本來就沒局限於睡前=.=
01/11 22:13
推
testwindraja :
以前網遊還流行
安安、ㄤㄤ咧...
想出警支語又沒那
01/11 22:13
→
kf21517 :
反正我一律喊早
管他早中晚
01/11 22:14
推
nilotafty :
都是中國人
→
testwindraja :
知識水準,回你"多讀書"其實是指點明路的
01/11 22:14
→
MrJB :
文化敗北方就好好接受吧
01/11 22:15
推
lnm40990181 :
晚安又沒限定在睡前,晚上碰面都可以講晚安,網路上
01/11 22:16
→
lnm40990181 :
跟人講晚安是以禮貌性的詞句做一個結尾而已
01/11 22:16
→
NekomataOkay :
我們懂打招呼的台灣人都說早早早
01/11 22:17
推
SinPerson :
X上好,就跟著台商帶回來的日用語
01/11 22:18
推
aj064534 :
到時候你就是老害了
01/11 22:20
推
Vram :
老哥太激動了
少看點網路社群和台灣新聞對身心有益
試試看
01/11 22:20
推
fenix220 :
多虧支語仔跟支那人一搭一唱阿
01/11 22:22
→
Y1999 :
查了國語辭典:晚上向人問好的用語,多用於道別時。
01/11 22:22
→
Y1999 :
所以晚上招呼用的沒錯,但大多數拿來道別(睡前)也沒錯,連
01/11 22:22
→
Y1999 :
他的舉例都是用上床睡覺前
01/11 22:22
→
Y1999 :
我真的沒碰過一見面就說晚安的,不管是網路還是現實
01/11 22:23
推
SinPerson :
重點在安,所以以前聊天室無視時間就是安安,而不是上
01/11 22:23
→
SinPerson :
好或是好好
01/11 22:23
→
WuZun :
只會用普通話本來就抗不了中國文化入侵
01/11 22:23
推
Redfeather :
照這說法你連外來語都不該用喔
因為也是入侵
^^
01/11 22:24
→
Redfeather :
還是你覺得被日文被英文被韓文入侵沒關係?
01/11 22:25
→
WuZun :
台文那樣和廣東話比難救
01/11 22:25
推
RiceLover :
good
night=晚安
good
evening=??
01/11 22:26
推
Redfeather :
說穿了你們這些普通話也是入侵阿
哪個不是對岸來的
01/11 22:27
→
Redfeather :
還是你覺得以前外省老兵不是人,不能講晚上好?
01/11 22:28
推
urzakim :
以前也有戰過北車
久了習慣了就沒人戰了
01/11 22:28
推
SinPerson :
Good
evening也是晚安啊,這種日用語誰說一定要對標其
01/11 22:29
→
SinPerson :
他地方?就像evening
跟night中文有特別分出來嗎?
01/11 22:29
推
testwindraja :
古早網遊那個"安安"就是避免被當要去睡了的產物
01/11 22:31
→
SinPerson :
真的要說good
evening在台灣最能對標的還真的就是呷飽
01/11 22:31
→
SinPerson :
未
01/11 22:31
推
iscl6 :
空巴蛙
晚上好
歐呀斯咪
晚安
01/11 22:31
→
wyner :
True
01/11 22:33
推
airbear :
晚安是要睡了
誰用晚安打招呼的
01/11 22:33
推
kaltu :
外來語跟既有詞語替換是兩個戰場
01/11 22:35
→
kaltu :
單純外來語沒事,替換既有用法像是いちご被替換成ストロベ
01/11 22:35
→
kaltu :
リー、ヶ丘被替換成ヒルズ這種問題日本也有,爭議也一樣強
01/11 22:35
→
kaltu :
,
01/11 22:35
推
SinPerson :
不只有外出碰面,當晚上要聯絡人的時候,有禮貌點開頭
01/11 22:37
→
SinPerson :
就會用晚安或你好啊
01/11 22:37
→
kaltu :
晚安只是語感上和collocation
單獨用時常用在睡前和道別,
01/11 22:38
→
kaltu :
但不是只能用在睡前,新聞頻道的晚間新聞和網路上晚安非用
01/11 22:38
→
kaltu :
在睡前或道別的用例並不罕見
01/11 22:38
→
SinPerson :
而且不只是開頭,對話結束也會用晚安收尾,也不代表雙
01/11 22:38
→
SinPerson :
方講完後就要就寢了
01/11 22:38
推
Lupin97 :
晚安本不侷限,看來洗記憶真的有效
01/11 22:39
噓
s8757042 :
與其擔心支語入侵,不如擔心怎麼多賺點錢,如果你當糾察
01/11 22:42
→
s8757042 :
隊有錢的話就當我沒講
01/11 22:42
→
kaltu :
支語對詞語替代和語境的影響比單純引入流行用法更前移默化
01/11 22:43
→
kaltu :
,許多是台灣既有的詞語被替換掉,或者同樣的詞語但用例和
01/11 22:43
→
kaltu :
含義往中國用例靠攏,這種用法上的支語比較有棘手,因為「X
01/11 22:43
→
kaltu :
X年前就看過有人用」的說法並不會考慮XX年前這個詞彙的使用
01/11 22:43
→
kaltu :
情境和語感和現在的變化是自然語言的演化還是受到強勢文化
01/11 22:43
→
kaltu :
的影響,只要印象中聽過就會不求甚解
01/11 22:43
推
BetrayU99 :
好的守舊派老登^
^
01/11 22:45
推
MrCool5566 :
好的
老鐵
01/11 22:47
→
kaltu :
像是反饋跟回饋兩個都是台灣現代漢語的既有詞彙,但在一般
01/11 22:48
→
kaltu :
情境和專業情境的使用比例跟現在相反,現在的用法比例跟中
01/11 22:48
→
kaltu :
國已經完成同步,一般情境以反饋為多回饋為少,且詞義也與
01/11 22:48
→
kaltu :
中國同步
01/11 22:48
噓
Akaza :
乾脆不要講中文好了
一樣都是支語
01/11 22:48
推
Redfeather :
說穿就只是因為今天這些用語是從他們最討厭的支那來的
01/11 22:51
→
Redfeather :
今天要是不是支語
入侵就沒差了對吧~
01/11 22:52
推
ghostxx :
快創台灣文吧
語言幹嘛用的那麼痛苦
節日也去過原住民節
01/11 22:55