C_Chat / PTTBBS 推薦

Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐

看板: C_Chat

作者: s6031417 (曦和)

標題: Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐

時間: Sun Jan 11 20:33:27 2026


各位要好好珍惜現在還分得出來的時候

現在對岸天天在洗

什麼酸奶土豆視頻攝像頭

天天用天天洗


現在就常看到那種

「XX以前就有了」

有他媽的


搭配上

「又不會怎樣」

「你好激動喔」

「多讀書」

更是妙不可言。


再過十年

這些用語就會20歲了

我們台灣就會喜提20歲的年輕人在那邊小時候就有了


現在最後防線就是學校教育

如果有一天支語在台學校作文裡面暢通無阻

恭喜,台灣就會有一堆錢包掉了找公安

結婚去民政局的


我已經職場上遇到那種溝通用支語的新人了

也抱著會被笑的覺悟淡淡地說「喔,你是說XX喔」


講真的啦,現在我已經連上面那種糾正都懶了

但打死我都不會說晚上好下午好

晚安就晚安、午安就午安、你好就你好





-----

Sent from JPTT on my iPhone


--

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.25.220 (臺灣) ※ 文章網址 ※
yokann : 沒辦法 一堆不讀書的整天當糾察隊啊… 01/11 20:35
GaoLinHua : 安安^ ^ 01/11 20:35
gaym19 : 老鐵冷靜 01/11 20:35
chocobell : 晚上好啊 老頭 01/11 20:36
現在看到台V在那邊下午好晚上好就會槓槓臉
cycling : 還有例行賽變成常規賽 01/11 20:38
astrayzip : 數碼寶貝都幾年了你有怎樣嗎 01/11 20:39
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:39:42
Y1999 : 原來結婚不是去民政局嗎? 01/11 20:40
astrayzip : 所以你一樣雙標嘛 不講數位寶貝 01/11 20:41
蛤。數碼寶貝現在不會叫做數碼暴龍了吧
milkchalk : 欸我認真想問不講晚上好要講什麼 01/11 20:46
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:40:12
rochiou28 : 你怎麼不叫辭典把支語放上去?



還在凹欸 01/11 20:46
rochiou28 : 還是再過十年辭典就會自己蹦出支語? 01/11 20:47
wessy : 講晚安阿,不然講什麼 01/11 20:51
數位寶貝???
Y1999 : 台灣的晚安是睡前用的,你晚上遇到人講晚安他會一頭霧水, 01/11 20:53
Y1999 : 不過可以用你好替代就是了 01/11 20:53
晚安你好
Y1999 : 早安午安晚安,就有人用法不同我也不知道為啥,有沒有台文 01/11 20:54
Y1999 : 學者能解惑的 01/11 20:54
SinPerson : 晚上非就寢時,碰到人講晚安怎麼會一頭霧水? 01/11 20:55
rockheart : 以前新聞就說晚安了,7點就要睡了嗎 01/11 20:55
bestteam : 那會怎樣嗎? 01/11 20:56
SinPerson : 現在是在植入什麼不存在的記憶嗎?以前晚安就可以用在 01/11 20:57
SinPerson : 晚上的問候跟就寢前的道別啊 01/11 20:57
xrdx : 睡前會用晚安不代表晚安只會用在睡前好嗎= = 01/11 20:57
靠邀以前新聞台晚上都是各位觀眾晚安歡迎收看幾點新聞欸
frank90043 : 在日本青旅碰到河南大姐喊早上好我還真愣了一下 01/11 20:57
chshsnail : 早上好 中國,現在我有冰激吝 01/11 20:58
shoulders : 所以會怎樣? 01/11 20:59
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:55:59
tindy : 趁PTT老人多的時候多悲憤一點吧 01/11 21:00
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:56:13
v9300087 : 但是晚安真的是使用在睡前阿... 01/11 21:00
tindy : 再20年PTT可能有人要包尿布了 01/11 21:00
※ 編輯: s6031417 (27.53.25.220 臺灣), 01/11/2026 20:57:01
aa9012 : 老鐵晚上好 01/11 21:01
tindy : 或者去脆找同溫層取暖也是不錯的選擇 01/11 21:01
SinPerson : 你說的晚安使用在睡前,是從英文的用法來看吧 01/11 21:01
belucky : 老鐵


別氣


晚上好 01/11 21:01
maria001 : 外來語習慣就好,歐嗨呦也是有人用 01/11 21:02
v9300087 : Google AI也是指睡前使用的問候語 也許你用法不同吧~ 01/11 21:03
aa9012 : 因為網路世代 都說安安。網路上 晚安是睡前用的 01/11 21:03
gm3252 : 事實,年輕人用的太多了想改也沒辦法 01/11 21:03
aa9012 : 你打字說晚安 對方一定認為你要睡了喔 01/11 21:04
scotttomlee : 晚安不是只在睡前用啊…台灣晚安是通用的,跟是否睡 01/11 21:04
scotttomlee : 前無關 01/11 21:04
kurenaiz : 淺移默化的 很難逆轉了 從小學就刷短片 01/11 21:04
xrdx : 現在是真的要洗記憶484,還拿AI出來反駁= = 01/11 21:05
tindy : 看支語警察吃這種虧也是滿爽的 別人沒用過的用法就被當沒有 01/11 21:05
tindy : 終於輪到晚安了 01/11 21:05
direct : 笑死,那客家話閩南話不也是 01/11 21:06
SAsong319 : 激進跪舔派真的很急,不配合它們洗記憶改用敵國詞彙就 01/11 21:06
SAsong319 : 會被群起圍攻 01/11 21:06
Willdododo : 頂頭的帶頭喊接地氣了 你想怎樣 01/11 21:07
SinPerson : 不是說晚安會以為你要睡了,是因為你要睡了才會想到用 01/11 21:08
SinPerson : 晚安,除了一早碰面說早安、要道別時說晚安,大部分人 01/11 21:08
SinPerson : 其他時侯是很少會用X安來問候的 01/11 21:08
CCNK : 早安啊 01/11 21:08
bluejark : https://i.imgur.com/MCEW6qH.jpeg 01/11 21:09
Cuchulainn : 什麼時候晚安只剩在睡前用了XD 01/11 21:09
CCNK : 不然就是早啊 01/11 21:09
bumerang : 看了感覺真可憐哈哈 好像以前那種反數位作畫提倡賽璐璐 01/11 21:09
bumerang : 才有溫度的老登 01/11 21:09
bluejark : 老什麼老 你會支支支的叫早就被洗記憶了 01/11 21:09
SinPerson : 如果你晚上問候覺得該用晚上好,那其他時刻你的語言邏 01/11 21:09
SinPerson : 輯也該是早上好、中午好這樣的用詞 01/11 21:09
CCNK : 很強勢的在替換你生活的日常詞彙啊 現在走路手機開外擴的9 01/11 21:12
CCNK : 成都是在看中國幹片 然後2倍數念台詞那種 01/11 21:12
kkes0001 : 哈哈老鐵網上好啊,最近看到個質量很好的視頻給你也看 01/11 21:15
kkes0001 : 01/11 21:15
hcastray : 這篇很聰明 提比較沒有疑問是支語的東西避開原PO那篇的 01/11 21:15
tooperfect : 用支語不會怎樣啊,就程度低了點而已 01/11 21:17
tindy : 迴力鏢阿 以前當支語警察多風光啊 愛出征愛糾正 01/11 21:19
realion : 比較弱的文化被侵略掉也很正常吧 01/11 21:19
tindy : 出征多了 搞錯的東西就開始變多了 笑話也就多了 01/11 21:19
t552252 : 我都說呷飽未 早中晚都是 聽不懂你的台灣價值不夠 供參 01/11 21:19
sinfe : 說真的不會怎樣 01/11 21:20
fenix220 : 快樂支語仔越來越多 01/11 21:20
curlymonkey : 別破防啦 老鐵 說句牛逼就完事了 01/11 21:21
curlymonkey : 東大yyds 01/11 21:22
z86cje : 支語警察真的超可悲 01/11 21:23
rochiou28 : 整天出警用語不如去吵近年的中國迷因 01/11 21:27
Y1999 : 我周遭的用法到現在,晚安都是睡前才用的,當然也沒人在說 01/11 21:27
Y1999 : 晚上好,都是你好/吃飽沒/哈囉,難不成我生活在三不管地帶 01/11 21:27
Y1999 : 嗎www 01/11 21:27
rochiou28 : 秦始皇北極熊我完全問號怎麼紅的 01/11 21:28
jawdropper : 英國人就不喜歡用美式英文,大家都覺得這是對文化有 01/11 21:29
jawdropper : 堅持 01/11 21:29
jawdropper : 怎麼台灣這樣做有群人就覺得弱勢文化活該消失? 01/11 21:29
devilkool : 某樓 講完整的OO價值會進桶 01/11 21:29
Y1999 : 秦始皇就梗,信XXXX(通常是很荒謬的事情),不如信我是秦始 01/11 21:29
Y1999 : 01/11 21:29
tama5258 : 有人愛用舊文化就繼續用,不要貶低別人很難嗎 01/11 21:32
CCNK : 秦始皇就梗 01/11 21:32
xenojack : 用什麼是無所謂,有問題的還是背後的心略意圖 01/11 21:33
tindy : 因為他們在意的不是文化阿 只是政治仔在借題發揮而已 01/11 21:35
Yijhen0525 : 我知道中國用語意思,但我絕對不會用 01/11 21:35
fenix220 : 支那人不敢打習近平就用秦始皇 跟我昨晚打電話給我乾爹 01/11 21:35
fenix220 : 戈巴契夫也是沒人接差不多意思 01/11 21:35
HanadaIru : 馬上就有一個Y開頭的在洗晚安 01/11 21:36
CCNK : 我也理解中國用語/和他們的SNS梗 但他不會使我想在日常生活 01/11 21:37
CCNK : 中使用 01/11 21:37
Y1999 : 日常生活當然不會用,就算是台灣自己的網路梗,也不會拿去 01/11 21:38
Y1999 : 三次元用,頂多跟朋友幹話的時候會聊 01/11 21:38
fenix220 : 台灣不是都教股一悶拎跟估奈都叫晚安 01/11 21:38
SCLPAL : 秦始皇北極熊 跟信我秦始皇不同東西吧w? 01/11 21:40
kayliu945 : 你自己在意又不糾正那就是沒差阿= = 01/11 21:42
skullxism : 本來有的就是以前就在用 01/11 21:43
ymsc30102 : 你有去噴過某個號稱最本土最反支的光頭嗎 這種指標性 01/11 21:43
ymsc30102 : 大人物帶頭講接地氣這支語卻沒有支語警察敢去糾察就別 01/11 21:43
ymsc30102 : 怪平民被潛移默化 01/11 21:43
dandes0227 : 支那人也是百年前就有了^^ 01/11 21:44
skullxism : 因為有群人在意的根本不是什麼弱勢文化啊,整天在那邊 01/11 21:45
skullxism : 花火、整理券的 01/11 21:45
BOARAY : 我遇到的是說某某人的視頻 直接幫他轉換 喔某某的人影片喔 01/11 21:48
BOARAY : 然後他就自動轉換了w 01/11 21:48
webberfun : 用語會影響認同 再多講一些支語 就快無縫接軌了 嘻嘻 01/11 21:50
jeff666 : 晚安跟晚上好 完全不一樣 01/11 21:50
Ran998 : 在公司應該沒人會跟你搭話吧 哈哈 01/11 21:50
jenny86093 : 之前客人說 小姊姊 可以幫我打包嗎?


我愣了一下-.- 01/11 21:51
gentleman317 : 但是很多支語警察講話都像沒讀書一樣 01/11 21:51
Fino5566 : ㄏㄏ 01/11 21:52
fgh81113 : 牛逼 01/11 21:54
eiolld : 7年級尾巴,從小到大都是早/午/晚安,晚安本來就是晚間和 01/11 21:58
eiolld : 睡前通用的,晚上好在去大陸玩前從來沒聽過 01/11 21:58
jhkujhku : 01/11 21:59
xzero000 : 有晚上好但是沒有早上好吧 01/11 22:02
mer5566 : 對岸也有講晚安啊!啊不然晚安瑪卡巴卡是哪來的 01/11 22:07
GeogeBye : 就自卑才會覺得有什麼 實際上根本沒什麼 01/11 22:11
Lupin97 : 晚安本來就沒局限於睡前=.= 01/11 22:13
testwindraja : 以前網遊還流行 安安、ㄤㄤ咧... 想出警支語又沒那 01/11 22:13
kf21517 : 反正我一律喊早 管他早中晚 01/11 22:14
nilotafty : 都是中國人


的錯 01/11 22:14
testwindraja : 知識水準,回你"多讀書"其實是指點明路的 01/11 22:14
MrJB : 文化敗北方就好好接受吧 01/11 22:15
lnm40990181 : 晚安又沒限定在睡前,晚上碰面都可以講晚安,網路上 01/11 22:16
lnm40990181 : 跟人講晚安是以禮貌性的詞句做一個結尾而已 01/11 22:16
NekomataOkay : 我們懂打招呼的台灣人都說早早早 01/11 22:17
SinPerson : X上好,就跟著台商帶回來的日用語 01/11 22:18
aj064534 : 到時候你就是老害了 01/11 22:20
Vram : 老哥太激動了 少看點網路社群和台灣新聞對身心有益 試試看 01/11 22:20
fenix220 : 多虧支語仔跟支那人一搭一唱阿 01/11 22:22
Y1999 : 查了國語辭典:晚上向人問好的用語,多用於道別時。 01/11 22:22
Y1999 : 所以晚上招呼用的沒錯,但大多數拿來道別(睡前)也沒錯,連 01/11 22:22
Y1999 : 他的舉例都是用上床睡覺前 01/11 22:22
Y1999 : 我真的沒碰過一見面就說晚安的,不管是網路還是現實 01/11 22:23
SinPerson : 重點在安,所以以前聊天室無視時間就是安安,而不是上 01/11 22:23
SinPerson : 好或是好好 01/11 22:23
WuZun : 只會用普通話本來就抗不了中國文化入侵 01/11 22:23
Redfeather : 照這說法你連外來語都不該用喔 因為也是入侵 ^^ 01/11 22:24
Redfeather : 還是你覺得被日文被英文被韓文入侵沒關係? 01/11 22:25
WuZun : 台文那樣和廣東話比難救 01/11 22:25
RiceLover : good night=晚安 good evening=?? 01/11 22:26
Redfeather : 說穿了你們這些普通話也是入侵阿 哪個不是對岸來的 01/11 22:27
Redfeather : 還是你覺得以前外省老兵不是人,不能講晚上好? 01/11 22:28
urzakim : 以前也有戰過北車 久了習慣了就沒人戰了 01/11 22:28
SinPerson : Good evening也是晚安啊,這種日用語誰說一定要對標其 01/11 22:29
SinPerson : 他地方?就像evening 跟night中文有特別分出來嗎? 01/11 22:29
testwindraja : 古早網遊那個"安安"就是避免被當要去睡了的產物 01/11 22:31
SinPerson : 真的要說good evening在台灣最能對標的還真的就是呷飽 01/11 22:31
SinPerson : 01/11 22:31
iscl6 : 空巴蛙 晚上好 歐呀斯咪 晚安 01/11 22:31
wyner : True 01/11 22:33
airbear : 晚安是要睡了 誰用晚安打招呼的 01/11 22:33
kaltu : 外來語跟既有詞語替換是兩個戰場 01/11 22:35
kaltu : 單純外來語沒事,替換既有用法像是いちご被替換成ストロベ 01/11 22:35
kaltu : リー、ヶ丘被替換成ヒルズ這種問題日本也有,爭議也一樣強 01/11 22:35
kaltu : 01/11 22:35
SinPerson : 不只有外出碰面,當晚上要聯絡人的時候,有禮貌點開頭 01/11 22:37
SinPerson : 就會用晚安或你好啊 01/11 22:37
kaltu : 晚安只是語感上和collocation 單獨用時常用在睡前和道別, 01/11 22:38
kaltu : 但不是只能用在睡前,新聞頻道的晚間新聞和網路上晚安非用 01/11 22:38
kaltu : 在睡前或道別的用例並不罕見 01/11 22:38
SinPerson : 而且不只是開頭,對話結束也會用晚安收尾,也不代表雙 01/11 22:38
SinPerson : 方講完後就要就寢了 01/11 22:38
Lupin97 : 晚安本不侷限,看來洗記憶真的有效 01/11 22:39
s8757042 : 與其擔心支語入侵,不如擔心怎麼多賺點錢,如果你當糾察 01/11 22:42
s8757042 : 隊有錢的話就當我沒講 01/11 22:42
kaltu : 支語對詞語替代和語境的影響比單純引入流行用法更前移默化 01/11 22:43
kaltu : ,許多是台灣既有的詞語被替換掉,或者同樣的詞語但用例和 01/11 22:43
kaltu : 含義往中國用例靠攏,這種用法上的支語比較有棘手,因為「X 01/11 22:43
kaltu : X年前就看過有人用」的說法並不會考慮XX年前這個詞彙的使用 01/11 22:43
kaltu : 情境和語感和現在的變化是自然語言的演化還是受到強勢文化 01/11 22:43
kaltu : 的影響,只要印象中聽過就會不求甚解 01/11 22:43
BetrayU99 : 好的守舊派老登^ ^ 01/11 22:45
MrCool5566 : 好的 老鐵 01/11 22:47
kaltu : 像是反饋跟回饋兩個都是台灣現代漢語的既有詞彙,但在一般 01/11 22:48
kaltu : 情境和專業情境的使用比例跟現在相反,現在的用法比例跟中 01/11 22:48
kaltu : 國已經完成同步,一般情境以反饋為多回饋為少,且詞義也與 01/11 22:48
kaltu : 中國同步 01/11 22:48
Akaza : 乾脆不要講中文好了 一樣都是支語 01/11 22:48
Redfeather : 說穿就只是因為今天這些用語是從他們最討厭的支那來的 01/11 22:51
Redfeather : 今天要是不是支語 入侵就沒差了對吧~ 01/11 22:52
ghostxx : 快創台灣文吧 語言幹嘛用的那麼痛苦 節日也去過原住民節 01/11 22:55